ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  77  

– …а я тебе так скажу, – рассуждал Ким, продолжая давно уже начатый спор. – Вот ты говоришь – сначала хотел дождаться результатов экзамена, а уж потом уйти в горы. Спрашивается – зачем?

– Ох, я же тебе сто раз говорил – завершить начатое…

– Вот и нет! Ты просто хотел узнать результаты экзамена. Спорим – если бы тебя удостоили должности в Небесном Городе, ты бы от нее не отказался?

– Отказался бы, – рассеянно ответил Рей. Мысленно он уже объяснялся с отцом, и объяснение это было нелегким.

– Но поскольку ты получил именно то, что и ожидал, – гнул свое Ким, – то есть средней паршивости назначение в провинции, – то…

– Эй, смотри-ка туда, – перебил его Рей. – Видишь красную стену с битой черепицей поверху?

– Там, за перекрестком?

– Ага. Вот она, отцовская усадьба.

Над стеной поднимались кроны садовых деревьев. Среди крон виднелись пестрые крыши.

– Где же ворота? – полюбопытствовал Ким.

– До ворот еще далеко. Усадьба-то огромная. Хочешь поглядеть на дом? Я знаю одно место, откуда самый хороший вид…

Не дожидаясь ответа, Рей огляделся, подошел к толстой корявой смоковнице, подпирающей красную стену, и с легкостью на нее взобрался.

– Лезь сюда, – позвал он друга.

Ким пожал плечами и тоже вскарабкался на дерево.

И точно, вся усадьба оттуда предстала как на ладони. Обширная, утопающая в зелени, за высокой стеной и крепкими воротами, она занимала чуть ли не целый квартал.

– Вот главный дом, – говорил Рей, указывая на белоснежный особняк с флигелями, галереями и верандами, по столичной моде крытый дорогой глазурованной черепицей. Под архитектурными изысками забавно угадывался перестроенный большой деревенский дом из кирпича-сырца.

– В глубине, отсюда не видно, – сад для отдыха. С прудом, беседкой и всем, что полагается. Отец, когда брал вторую жену, приказал разбить второй сад, специально для нее. Матушка была против – дескать, что деньги зря переводить на баловство, но мы с сестрой поддержали отца. В приличном доме должен быть правильный сад, это вопрос престижа – мы же не лавочники какие-то…

– А это что за дома? – Ким показал в другую сторону, где в зелени прятались постройки поменьше.

– В том флигеле живет моя почтенная бабушка. Другой, который недавно отделали заново, – для второй жены отца и ее детей. Ну и верещат – отсюда слыхать!

Из глубины сада действительно доносились детские голоса и смех.

– Ты и не говорил, что у тебя есть братья…

– Да они все маленькие. Самому старшему десять лет.

– А твоя матушка – старшая жена?

– Ага. У нее здоровье слабое. Нас у нее только двое живых детей осталось – я и сестрица Солле. Вон, кстати, сестра вышла на крыльцо…

Ким прищурился, но смутно разглядел только тонкую женскую фигурку в яркой юбке да длинную черную косу.

Вдруг за стеной раздалось свирепое многоголосое гавканье. Ким вздрогнул и чуть не свалился с дерева – Рей едва успел поймать его за пояс.

– Ты чего? – удивился он, глядя, как побледнел его друг. Если бы не видел его тогда на пристани в Двух Сливах – решил бы, что Ким до смерти перепуган.

– С детства не люблю больших собак. Только никому не говори – боюсь их… Может, спустимся уже отсюда?

Ким поспешно спрыгнул на землю, Рей слез вслед за ним, и они пошли дальше вдоль стены. Когда повернули за угол и показались роскошные, увенчанные расписной башенкой ворота, на лице у Рея появилось одновременно радостное и насмешливое выражение.

– О, а вот и сестра! – воскликнул он. – Должно быть, видела, как ты чуть не навернулся с дерева, и решила нас встретить…

У ворот стояла девушка с черной косой. Заметив Рея, она замахала рукой и побежала ему навстречу.

– Сейчас я вас познакомлю. Солле очень славная девица. Не красавица, но мила, для женщины весьма сообразительна, хоть и болтлива как сорока, к тому же доброго нрава…

Ким, на щеки которого уже вернулся румянец, сбавил шаг и неуверенно взглянул на друга.

– Хм… А это ничего, что она тут? – с тревогой спросил он. – Мне ее видеть, вообще, прилично?

– В каком смысле?

– Ну, у нас… У Енгонов, – поправился он, – женщин прячут даже от кровных родственников. Я вот своих сестер вообще ни разу толком не видел.

– Мы же не князья, – с ухмылкой ответил Рей. – У нас все без церемоний, по-деревенски. Привет, Солле.

  77