Родгар открыл дверь, выглянул в коридор и затем вернулся назад.
— Все в порядке.
Диана направилась к нему, прошла мимо, но затем остановилась с мольбой в глазах. Он взял ее лицо в ладони и прильнул губами к ее губам.
— Мы все-таки не смогли сдержаться. Если, несмотря на все предосторожности, ты забеременеешь, обязательно сообщи мне.
Она покачала головой:
— Ты ведь не можешь жениться или открыто признать внебрачного ребенка. Это будет только моя забота.
— Но, Диана…
— Не спорь со мной, Бей.
Он снова обнял ее и коснулся щекой ее щеки.
Когда маркиз выпрямился, лицо его было непроницаемым.
— Прощай, Диана.
— Прощай, Бей.
Она, не оглядываясь, быстро прошла по коридору в свою комнату. Клара еще спала, и Диана, потихоньку открыв шкатулку с драгоценностями, взяла и надела на палец первое попавшееся кольцо взамен подаренного маркизу. Затем тихонько легла в постель и еще долго лежала, глядя в темный потолок и вспоминая события минувшей ночи.
Диана, все в том же дорожном платье, присоединилась к Бею за завтраком. Слава Богу, им не пришлось беседовать наедине, так как снова появился сэр Эресби с сообщениями и вопросами. По-видимому, он посылал кого-то в Уэр провести расследование. Оказалось, там были замечены французы, и среди них находился человек по имени де Кориак.
Узнав от Бея о знакомстве с французской парой в Ферри-Бридж, внезапной болезни месье де Кориака и спешном отъезде супругов, важный судья был озадачен.
— Он выражал какое-либо недовольство за столом, лорд Родгар?
Бей удивленно поднял брови, вернувшись к своим высокомерным аристократическим манерам.
— Вы имеете в виду его последующее недомогание? За еду несет ответственность гостиница, а не я. И разве плохая пища может служить поводом для убийства?
— Что же еще могло заставить его пойти на такое хладнокровное преступление, милорд?
— Понятия не имею, сэр Эресби. Однако, — сказал маркиз, вставая и подавая руку Диане, — нам пора. Сегодня леди Аррадейл ждут при дворе.
Диана взяла его руку, едва удержавшись от того, чтобы не сплести их пальцы, и пожалела несчастного баронета, который был явно обескуражен.
Сэр Эресби поднялся и поклонился.
— Конечно, милорд, миледи. — Тем не менее он до конца не сдался. — Я пришлю человека к вам в Лондон, если возникнут какие-нибудь вопросы.
«Желаю удачи», — подумала Диана, направляясь под руку с лордом Родгаром к карете. Вид пробитой пулей дверцы потряс ее и заставил мысленно вернуться к минувшему дню.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — тихо спросил Бей.
— Да. Просто я вспомнила вчерашнее нападение. Хорошо бы доставить сюда наш багаж. Клара колдовала над моим платьем, но ей не удалось полностью удалить пятна.
Клара и Фетлер уже сидели на противоположной скамье. Бей также занял свое место, и они тронулись в путь до Лондона.
Они не разговаривали, не пытались читать и даже не смотрели друг на друга. Что касается Родгара, наверное, он мог бы неотрывно смотреть на нее всю дорогу, но она прятала глаза, погруженная в свои мысли. Диана думала не только о наслаждении, но и о возникшей ночью духовной близости между ними, которой прежде не было.
Диана чувствовала, что они с Беем стали частями единого целого, неожиданно нашедшими друг друга и на короткое время соединившимися. Лишь на время.
Почему они не могут соединиться навсегда? Разве ради этого не стоит приложить усилия?
Диана посмотрела в окно, и в ней зародилась надежда, которая затем обернулась отчаянием. Доводы маркиза против брака были слишком сильны. За окном все чаще встречались деревни и гостиницы, дорога стала оживленнее, что говорило о близости Лондона.
И близости их разлуки.
Глаза Дианы наполнились слезами. Она тщетно боролась с ними. Богатство, власть, любовь и твердая воля — что это принесет им? Два любящих человека должны жить порознь в унылой, холодной пустыне, когда совсем рядом находится цветущий сад, полный солнечного света и детского смеха.
Диана никак не могла смириться с таким положением. Должен же быть выход!
Диана украдкой взглянула на мрачное красивое лицо маркиза. Он мог бы передать ребенку все свои достоинства.
Почувствовав ее взгляд, Родгар повернулся к ней с немым вопросом: «Что так расстраивает тебя, и могу ли я чем-нибудь помочь?»
В ответ она слегка покачала головой и снова отвернулась к спасительному окну, за которым теперь виднелись огороды, где словно пчелы трудились люди, собирая урожай для большого города. Карета замедлила движение из-за многочисленных экипажей, повозок и пешеходов, направляющихся в Лондон.