ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>

Танцующая в ночи

Я поплакала над героями. Все , как в нашей жизни. Путаем любовь с собственными хотелками, путаем со слабостью... >>>>>




  27  

2. Где Каракорум?

«Классическая» теория монголо-татарской империи помещает его где-то в монгольских степях. Я до сих пор помню статью в каком — то околонаучном журнале тридцатилетней давности — там красовался снимок каменной черепахи, обнаруженной в степи, и глубокомысленно объяснялось: отверстие в ее спине сделано для того, чтобы туда вставлялись выбитые на каменных плитах новые указы монгольских ханов, правивших из стольного града Каракорума.

Попробуем представить себе это: по бескрайней степи гонят свое стадо несколько средневековых монголов. Встретившийся по дороге императорский чиновник грозно окликает:

— Эй вы! Кончайте баклуши бить, император новый указ издал! Чтоб к завтрему же наизусть знали!

И показывает плеткой в сторону означенной черепахи. Как люди законопослушные, средневековые монголы подъезжают к черепахе, старательно читают указ, один уважительно качает головой:

— Красиво пишут, однако!

— Умный люди, ученый люди! — поддакивает напарник. — Одно слово — городские! Тринадцатый век на дворе, а они эвена как раскудрявили…

А где-то далеко в стороне тащится повозка, объезжающая других черепах, чтобы заменить каменные плиты с указами на новые…

Кто хочет, пусть принимает это за чистую монету…

Так вот, в истории с Каракорумом самое примечательное — это его название. «Каракорум» — слово отнюдь не монгольское.

«Каракорум» — тюркское слово!

С какой стати монгольской высшей аристократии именовать свою столицу, возведенную в монгольских степях, тюркским словом? Ведь не тюрки завоевали монгольские просторы, а вроде бы совсем наоборот… Можно ли представить себе ситуацию, когда англичане, захватив Индию, переименовывают Лондон в Бенарес? Или называют какой — то свой новый город на территории Англии словом на одном из индусских наречий?

В истории таких курьезов что-то не просматривается…

Следовательно, Каракорум располагался не в Монголии, а где-то в Заволжской орде — где как раз и говорили на тюркском[4].

«Кара» — по-тюркски «черный», а «Корум» удивительно напоминает «Кырым» — то есть… Крым! Город Кара-Кырым.

И вот здесь мы сталкиваемся с одним примечательным свойством тюркского языка. Оказывается, слова «Ак» — «белый» и «кара» — «черный» частенько бывают связаны вовсе не с цветом! А с географическим ландшафтом или направлением. «Ак-Су» — это сплошь и рядом не «Белая река», а горная. «Кара-Су» — не «Черная река», а медленно текущая, равнинная, болотистая[5]. Кроме того, «черный» частенько означает «северный», а «белый» — «южный».

Словом, «Каракорум» вполне может оказаться либо «равнинным Крымом», либо «северным Крымом». Эта версия выглядит гораздо убедительнее предположения, будто завоевавшие полмира монголы назвали свою столицу словом, взятым из языка одного из множества покоренных народов…

Традиционная история ухитряется не объяснять, каким таким сверхъестественным образом иные русские князья ухитрялись совершить по несколько путешествий из Руси в «монгольский Каракорум», расположенный якобы южнее озера Байкал. Вот что пишет арабский географ начала XIV в. Абу-ль-Фида: «если двигаться прямым путем, то считают, что от Красного моря до Китая около 200 дневных переходов: через пустыню до Ирака — около двух месяцев, из Ирака до Балха (нынешний Афганистан) — около двух месяцев, от Балха до границ ислама в стране Фергана — немногим более двадцати переходов, от Ферганы через страну карлуков (Семиречье) до домов Тагазгаза (Джунгария) — немногим более месяца, от Та-газгаза до моря, омывающего берег Китая — около двух месяцев».

Думается мне, откуда-нибудь из Суздаля времени на путь в Китай тогдашний путешественник должен был потратить не меньше. Те же двести дней — туда, и двести дней — обратно. И ведь нужно еще как минимум месяц пожить в китайской столице, пока не уладишь свои дела — неужели наши князья, едва прибыв, побрившись и выспавшись, пускались в обратный путь?!

Вот и выходит, что на путешествие в оба конца следовало затратить, берем приближенно, около двух лет!

Однако «традиция» нам вещает, что, скажем, ростовский князь Борис Васильевич (1231–1277) за 14 лет княжения дважды ездил к Великому хану в Каракорум — да вдобавок восемь раз — в Орду на Волгу!

Не князь, а реактивный снаряд! Получается, что всю свою сознательную жизнь, все четырнадцать лет правления он только и делал, что сновал туда-сюда, туда-сюда: Ростов-Китай, Китай-Ростов, Ростов-Орда, Орда-Ростов! Интересно, как же его подданные терпели этакого «путешественника»? То-то пребывали в запустении дела, пока князинька долгими годами ездит по степям!


  27