— Его добродетелью был его талант? — спросила Лаура, наблюдая за отражением свечей в бокале с вином. — Достичь одной высокой цели достаточно?
Стивен внимательно посмотрел на нее.
— А какой высокой цели достигла ты, Лаура?
Она глотнула вина из бокала.
— Произвела на свет сына.
— Не думаю, что дети — самая высокая цель в жизни. У тебя талант к живописи.
— Я не хочу становиться художницей. — Лаура посмотрела ему в глаза. — Я хочу летать.
— Высоко? — спросил Стивен. — Это прекрасно. Жаворонок приносит людям радость. — Он поставил бокал. — Я должен тебе кое-что сказать, хотя, возможно, пожалею об этом. Я не случайно оказался в Колдфорте.
В глазах Лауры отразился ужас.
— Ты в заговоре с Фаруком?
— Как ты могла такое подумать, Лаура? — возмутился Стивен. С губ его сорвалось ругательство.
Лаура ушам своим не поверила.
— Я приехал в Колдфорт, потому что не мог тебя забыть.
Лаура лишилась дара речи. Она подозревала, что Стивен неравнодушен к ней, но он это почему-то скрывал.
Лаура не знала, что сказать. Она и верила, и не верила, хотя Стивен был достаточно искренен. И именно этого она хотела.
Сможет ли она стать ему хорошей женой? Будут ли они счастливы в браке?
— Ты любишь меня?
— Я не знаю, что такое любовь, Лаура. Знаю лишь, что хочу тебя.
— Хочешь владеть красавицей Лаурой?
— Хочу владеть тобой.
— Но я недостаточно серьезна.
— Насколько мне известно, ты серьезна. Впрочем, моей серьезности хватит на двоих.
— Мои чувства к тебе весьма противоречивы. Не знаю, что и сказать.
— Я хорошо тебя понимаю.
Лаура питала к Стивену нежные чувства. Ее влекло к нему. Она охотно вышла бы за него замуж, чтобы он защитил Гарри.
Но, слава Богу, у них снова появилась надежда, что Г.Г. — это Генри Гардейн. Лаура чувствовала себя слишком усталой, чтобы разбираться в своих чувствах. Однажды она уже вышла замуж, движимая страстью, и теперь хотела большего, особенно со Стивеном.
Она посмотрела ему в глаза.
— Я не знаю. Это гораздо больше, чем просто дружба, поверь мне. Я не вижу в тебе брата, но… — Она развела руками. — Нам не надо спешить. Я буду в Мерримиде. Мы сможем… — Она не могла найти подходящих слов.
— Заново изучить друг друга, — заговорил он. Он подошел к ней, взял ее руки в свои. — Ты не рассердилась за то, что я приехал в Колдфорт?
— Конечно, нет. Но мы не виделись целых шесть лет. Не слишком ли поспешно ты принял решение жениться на мне?
Он поднес ее руки к губам и поцеловал.
— Я хотел на тебе жениться еще шесть лет назад.
— Когда сделал предложение? Но я думала, что это просто дружеский жест. Ты считал, что я совершаю ошибку, и хотел спасти меня от нее.
— Так оно и было. Я просто не отдавал себе отчета в том, как сильно тебя люблю. Иначе убедил бы тебя.
— Сомневаюсь, — призналась Лаура. — Гэл обворожил меня. К тому же я не решилась бы разорвать помолвку.
— Даже если бы любила меня?
Она высвободила руки.
— Я тогда была увлечена Гэлом. Мне было всего восемнадцать.
— Это я знаю. Ты получила его и была счастлива. Я даже не злился на тебя.
— Но я никогда не думала о наших отношениях в этом смысле.
— Значит ли это, что их не может быть никогда? Мы могли бы попробовать.
Он обнял ее.
— Стивен, я не уверена, что это разумно.
— Доверься мне.
Лаура прижалась к нему, их губы слились в поцелуе, она запустила руку в его шелковистые волосы.
Все было по-другому, не так, как с Гэлом. Губы Стивена становились все требовательнее, он все крепче сжимал ее в объятиях. Лаура почувствовала опасность и высвободилась из его рук.
— Нет! — вскрикнула она и увидела в его глазах отчаяние. Затем прижалась губами к его руке и прошептала: — Мне было очень хорошо. Так же, как и тебе.
— Приди ко мне, Лаура. Нам будет еще лучше.
Она рассмеялась и прижала его руку к своей щеке.
— Мы не должны этого делать.
— Ты же знаешь, что я хочу на тебе жениться.
— Именно поэтому. Если я приду, мы будем связаны. Одного желания недостаточно, Стивен, пусть даже очень сильного. Я могу оказаться не той женой, которая тебе нужна.
— Я сам имею право это решить!
— Только наполовину. Ты уверен, что знаешь меня?
— Думаю, что знаю.
— Я все еше леди Жаворонок.
— Ты так думаешь?
Она еще раз поцеловала его руку.
— Нам нужно время. И оно у нас есть. Будем встречаться, узнавать друг друга. Чтобы потом не пожалеть о содеянном.