ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>




  97  

— Понимаю, — сказал Мазур. — Что ж, я как тот юный пионер…

— Подожди, — серьезно сказал Кацуба. — Я вовсе не собираюсь тебя гнать на убой. Если ты полностью в силах совершить небольшой бросочек…

— Как ты себе это представляешь? — поинтересовался Мазур.

— Курсируем, пока не дождемся полной темноты. Подходим к острову на несколько километров, выпускаем тебя, ты тихонечко подплываешь и осматриваешься…

— С голыми руками?

Двое его собеседников переглянулись. Мазур впервые видел, чтобы старпом, олицетворение флегмы, ухмылялся.

— Погранцы — сопляки, — сказал Кацуба.

— Не такие уж, — поправил старпом, вновь приняв всегдашний отрешенный облик. — Просто у них не было должных возможностей. Современный корабль, даже небольшой, типа «Морской звезды», надо разобрать, чтобы отыскать тайник. Должное снаряжение есть. Насколько я знаю, в Центре пригласили консультанта, и он быстро составил список всего, что может понадобиться… гм, человеку в вашем положении.

— Это утешает, — сказал Мазур не без иронии. — А какие будут инструкции? Островок, понятное дело, уцелеет — не столь уж я высокого мнения о своих способностях. А вот обитатели… С ними как поступать?

Вот тут Кацуба на какое-то время задумался всерьез. Мазур сидел смирнехонько, сознавая серьезность момента.

— Приказ простой, — сказал Кацуба наконец. — Действовать по обстоятельствам. Деревню Сонгми не устраивать, но и не жеманиться. Если тебя засекут до того, как ты там осмотришь все, что удастся, и начнется карусель, обижай их смело… Ну, так ты в состоянии?

— Смогу, — сказал Мазур. — Я вам не юный рубака, но и в тираж еще рановато. Степан Ильич, у вас в хозяйстве отыщется шест? Пластмассовый или деревянный, все равно, лишь бы длиной был метра два…

— Поищем. А зачем?

— Простейший прием, идущий от самураев, — сказал Мазур. — Когда японец оказывался в кромешной тьме, он ничего и не видел — все сказки про ниндзя сказки и есть… Берется меч — а он длиной около метра, — ножны наполовину сдвигаются, и этим щупом впереди себя проверяют дорогу. Так и здесь. Самый надежный способ, чтобы не грянуться лбом о подводный камень… Как там, кстати, наши друзья пограничники? Все еще висят на хвосте?

— Отвалили с полчаса назад, — сказал старпом. — Надоело, должно быть. Насколько я знаю, кораблик этот у них единственный, решили не валять далее дурака…


* * *


…«Морская звезда» замерла на месте, удерживаемая ходами. Ночь выдалась ясная, звездная, и Кацуба, маскировавший некоторую тревогу всегдашним дурачеством, конечно же, не удержался:

— Как бы я хотел, Дарья Андреевна, прогуляться с вами под этакими небесами по твердой земле…

Даша его проигнорировала. Потом отвернулась от борта:

— Я бы тоже хотела. Только вы непременно должны быть в наручниках и с двумя сержантами по бокам…

— Они любили друг друга и умерли в один день… — заключил Кацуба. — Ну, как думаешь, Володя? Пора?

Мазур посмотрел вперед — туда, где в четырех с лишним километрах в сияющей россыпи звезд образовался словно бы крохотный провал. Это островок заслонял низкие звезды. Пожал плечами:

— Пора. Если там засекли нас и готовят теплую встречу, выжидать все равно бессмысленно. Так что я пошел…

Он шагнул к трапу, взялся за поручни и стал спускаться в шлюпку. Не было ни особенного волнения, ни беспокойства — начинали просыпаться рефлексы, вытесняя все прочие мысли.

Волнения на море не было — погода идеальная. Ему помогли надеть акваланг, подали увесистую непромокаемую сумку со всем потребным снаряжением, Мазур сполз за борт, покачался на воде и убрал еще несколько свинцовых грузов с ремня. На сей раз погружаться предстояло не особенно глубоко…

А для начала — и вовсе держаться у самой поверхности. Мазур перекрыл вентиль, сунул в рот дыхательную трубку, вновь перевалился через борт, оттолкнулся от него обтянутыми резиной пятками. И больше уже не оглядывался — ни к чему.

Он плыл, изредка сверяясь с компасом, совсем уж редко высовывая голову из воды, уверенно держа курс на остров. Почти полная темнота, декорированная звездами, его ничуть не тревожила, наоборот, придавала бодрости. И не такое бывало… Доплыть в таких условиях — задачка, в принципе, детская.

Когда, наконец, позволил себе оглянуться, «Морскую звезду», на которой были погашены все огни, конечно же, не увидел. Зато островок уже можно было отличить от окружающей тьмы, различить светлое пятнышко — свет в ночи виден далеко…

  97