ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  102  

Белла прошла к типографской комнате — и нашла ее запертой. С каких пор ее запирают? Или она всегда бывала заперта по ночам? Белла поднялась наверх, рассерженная и встревоженная. Теперь ей нужно придумать причину своего столь раннего появления, а иначе у сестер Драммонд возникнут подозрения.

В доме было тихо и холодно, потому что камины еще не разжигали, и Белла, не снимая накидки, вошла в скрипторий. Положив на стол лист бумаги и проверив перо, она открыла чернильницу и увидела, что в ней сухо. Значит, теперь, когда появилась печатная машина, никто не переписывает послания? Найдя немного чернил, Белла вылила их в чернильницу и начала писать.

Заполнять всю страницу не было необходимости, поэтому она часто останавливалась, чтобы подумать о другом. Сколько пройдет времени до того, как она окончательно убедится, что женщинам здесь ничто не угрожает? Что ей делать с собственной жизнью?

Мартовский заяц — это правда, призналась себе Белла, и ей следует быть чрезвычайно осмотрительной, чтобы не прыгнуть в опасность. Мартовский заяц в ней затаился на четыре года, проведенных в Карскорте, и она полагала, что уехала оттуда изменившимся, здравомыслящим человеком.

Однако, задумавшись над своими последними приключениями, Белла поняла, что тот заяц, по весне сходящий с ума, все еще живет и здравствует. И это означает, что ей необходимо найти себе какое-то дело. Не ради заработка, а что-то такое, что могло занять ее время и мысли. Но Белла не могла представить, что именно ей нужно.

— О, Беллона! Что вы делаете здесь так рано? — Это была кутавшаяся в шаль Клара Ормонд. — Пойду принесу горячих углей.

Она торопливо вышла и, быстро вернувшись из кухни с ведром, выложила раскаленные угли на дрова, и вскоре пламя уже лизало уголь, оставшийся с прошлого вечера.

Дрова гораздо приятнее, подумала Белла, но их недостаточно, чтобы согреть помещения, поэтому нужно радоваться и углю, хотя от него в воздухе полно копоти.

Неужели практически всегда должен существовать компромисс и немного грязи?

— Ну вот, — заговорила Клара, — хорошо и приятно. — Она улыбалась, но ее глаза, как всегда, оставались тревожными. — Что вы писали?

— Во время своей поездки я услышала кое о чем, что могло бы пригодиться для нового послания, — ответила Белла.

— О, мы больше этим не занимаемся. Леди Фаулер интересует только информационный бюллетень, а его пишет Хелена Драммонд. Я по-настоящему встревожена. Теперь, когда от нас нет пользы, разрешит ли она нам здесь жить?

— Не сомневаюсь, что в ближайшее время произойдут какие-то изменения.

Белле было глубоко жаль пожилую Клару.

— Да, пожалуй, вы правы.

Они обе имели в виду смерть леди Фаулер.

— Если вам придется уйти отсюда, куда вы пойдете? — спросила Белла.

— В работный дом, — помрачнев, с тоской ответила Клара и села.

— О, только не это. — Белла подошла и обняла ее. — У вас, должно быть, есть родственники.

— Нет, никого, — покачала головой Клара. — У меня были брат и сестра. Дорогой Элджернон был приказчиком у коммерсанта, но он утонул, когда плыл во Францию. Милая Сара пошла в гувернантки и живет на содержании одной из своих воспитанниц, на жалком содержании, нужно сказать. Меня там никто не примет. Сара всегда завидовала, что я вышла замуж. Ох как ужасно быть старой одинокой женщиной.

Белла крепче обняла ее и сказала единственное, что могла сказать:

— Я не допущу, чтобы вы пошли в работный дом, Клара. Если что-то случится, вы можете жить со мной.

— Вы не шутите? — Клара посмотрела на нее глазами, полными слез. — Это правда? — Слезы потекли по ее морщинистым щекам. — О, Беллона! Вы лучшая. Вы святая.

— Нет-нет, и, прошу вас, не рассказывайте об этом, у меня нет места для всех.

— Я понимаю, — прошептала Клара. — Буду хранить нашу тайну.

Когда Белла вернулась в типографию, которая уже была открыта, отпечатанных листов там не оказалось. Пресс не работал, и наборщик еще не пришел, но опасные сообщения исчезли.

Белла смотрела на станок, пытаясь найти какую-нибудь маленькую деталь, которую можно было бы унести или сломать, но все они выглядели прочными. Оставалось только одно — применить топор, другого способа Белла не видела.

Глава 27

Пообещав Китти и Энни присутствовать у них на свадьбах, Белла не могла уехать из Лондона, поэтому продолжала каждый день ходить в дом леди Фаулер, все время стараясь найти какое-нибудь решение. Однажды ей удалось получить доступ в комнату леди, но несчастная окончательно лишилась рассудка. После этого Белла довольствовалась тем, что узнавала новости у Агнес Хувер в те редкие моменты, когда преданная служанка оставляла свою хозяйку.

  102