Джудит поцеловала дядю Чарлза в щеку.
– Спасибо, – с чувством сказала она, отлично понимая, что значило для Леандра примирение с родственниками.
К ним подбежали Бастьен и Роузи и стали осыпать Леандра вопросами о том, что произошло в Лондоне. Леандр принялся терпеливо и довольно подробно отвечать, рассказав, что Тимоти Росситер благополучно отплыл из Англии на большом корабле в далекие страны.
Потом они все вместе, как графская семья, ходили по залу, поздравляя и принимая поздравления с Рождеством. Всем детям принесли апельсины, потом кто-то затянул песню, и ее подхватили простые деревенские голоса. В старинной песне восхвалялись господин и госпожа поместья, хозяин и хозяйка большого господского дома, заботящиеся о своих крестьянах, а также их дети.
К общему хору, не колеблясь ни секунды, присоединилась Джудит, а вслед за ней Леандр, Бастьен и Роузи.
Рядом с ними неожиданно появились Николас и Элинор с бутылкой вина и четырьмя бокалами.
– Вам не понравилось наше пиво? – спросил Леандр. – Ну и ладно! А вот я намерен стать настоящим англичанином.
– Тогда это то, что тебе нужно, – озорно улыбнулся Николас и повернул бутылку так, что стала видна наклейка – «Бузина, 1814».
Леандр застонал:
– Неужели моя любовь должна подвергнуться этому испытанию так скоро?
– Да! – решительно заявила Джудит и, взяв наполненный Николасом бокал домашнего вина, протянула его мужу.
Пока он медленно пил вино, все глаза были устремлены на него, и Джудит видела, как Леандр старался сдерживать эмоции. Сделав пару глотков, он облегченно вздохнул и удивленно произнес:
– Замечательный напиток! Нет, правда, мне очень понравилось! – Он обнял жену. – Впрочем, это неудивительно. Все, к чему ты прикасаешься, становится замечательным и превосходным. Ты жена, посланная мне небесами! Ты мой ангел!
Лицо Джудит осветила счастливая улыбка.
– Но нимб над головой и крылья за спиной дал мне ты, ненаглядный повеса!