Но в этот момент я была рада отсутствию детей. Гоняясь за вампирами и вурдалаками, я насмотрелась всяких ужасов. Но толпы детей, обалдевших от сладостей и с визгом мечущихся от одной игрушки к другой, меня путали. По-настоящему.
Кости повезло: он остался снаружи «Чак И. Чиз».[1] И все благодаря своей силе: другие вампиры непременно учуяли бы его. Приходилось наблюдать за спектаклем издали, пока не наступит момент сбрасывать маски и ловить жертву. Аура, в зависимости от мощности, действовала как разряд статического электричества или электрошок. Я не обладала такой способностью. К тому же у меня билось сердце, я дышала, и это создавало видимость безопасности. Покрайней мере для тех, кто не знал, на что еще следует обращать внимание.
В этот раз почти все мое тело было прикрыто одеждой. Да, я больше не играла роль приманки и обошлась без костюма шлюхи. Мое место заняла Белинда — в блузке с глубоким декольте и облегающих джинсах, открывавших несколько дюймов живота. Она даже сделала завивку и макияж, что пленницам Дона удавалось не часто.
Глядя на распутную улыбку Белинды, ее белокурые локоны и соблазнительные изгибы тела, никто бы не узнал в ней вампира, особенно при дневном свете. Даже те, кто верил в их существование, полагали, что они выходят только по ночам, спят в гробах, боятся религиозных символов и деревянных колов. На самом деле все это полная чушь.
Маленький мальчик дернул меня за руку:
— Я проголодался!
— Ты же недавно поел, — удивилась я.
Он закатил глаза:
— Леди, это было час назад!
— Этан, называй меня мамой, — напомнила я мальчонке, изображая улыбку, пока доставала из сумочки деньги.
Это была самая странная из всех операций. Не знаю, где босс разыскал десятилетнего пацана в качестве реквизита, но он настоял, чтобы Этан шел с нами. Дон утверждал: если мы будем околачиваться в «Чак И. Чиз» без ребенка, нас могут заподозрить в склонности к педофилии… или в том, что мы охотимся за вампирами.
— Спасибо!
Этан, не дожидаясь, пока я пересчитаю деньги, выхватил горсть мелочи и понесся к прилавку с пиццей. Все выглядело очень правдоподобно. Вчера я битый день наблюдала, как другие дети ведут себя со своими родителями. Боже мой! На бесконечные пиццы и игральные жетоны за два дня потратила больше денег, чем за неделю работы в баре, где одну за одной поглощала порции джина с тоником. Еще хорошо, что это деньги дяди Сэма, а не мои личные.
Пиццерия располагалась на одном этаже, так что присматривать за Белиндой было сравнительно легко: не надо постоянно толкаться рядом или петлять по залу. Наша приманка устроились слева от входной двери и играла в скибол.[2] Белинда только что сделала меткий бросок, огни замигали, и сбоку из машины выползли призовые талоны. У ее ног уже лежала целая пачка, а вокруг собралось несколько восхищенных детей с папашами.
Но ни одного вампира поблизости, хоти это заведение связывали с исчезновением целого семейства три недели назад. Клиенты ни о чем не догадывались. Только благодаря камере слежения, зафиксировавшей светящиеся зеленым огнем глаза, Дон заподозрил, что за странным происшествием могут стоять вампиры.
Неумершие убийцы любят возвращаться к месту удачной охоты. Меня эта черта приводила в замешательство: если бы вампиры и упыри никогда не возвращались на место преступления, спецотдел национальной безопасности, которым руководил мой дядя, оказался бы не у дел. Вампирам почему-то не хватало здравого смысла подражать молниям. Те, как известно, никогда не бьют дважды в одно место.
Мой телефон завибрировал. Я сняла его с пояса взглянула на экран и улыбнулась. Высветились цифры 911 — сигнал, что на парковке замечен вампир. Поглядывая на Этана, я неторопливо направилась в сторону Белинды. Стоило прикоснуться к ее руке, как она метнула на меня раздраженней взгляд.
— Шоу начинается, — произнесла я.
— Убери руку, — ответила Белинда, не переставая мило улыбаться.
Вместо этого я еще крепче сжала ее плечо:
— Только попробуй выкинуть какой-нибудь фокус, и я тебя убью. Если Кости не опередит.
Глаза Белинды сверкнули зеленью, но она лишь пожала плечами:
— Всего десять лет, и мне уже не надо будет с тобой церемониться.
Я отпустила ее руку:
— Правильно! Не стоит срывать лучшую в твоей жизни сделку.
— Не хочешь отойти от меня подальше? — тихо прошипела она. — Не боишься спугнуть дичь?
1
«Чак И. Чиз» (Chuck E. Cheese) — сеть пиццерий, ориентированных на детей младшего возраста. — Здесь и далее прим. перев.
2
Скибол (Skee-ball) — настольная игра, нечто среднее между бильярдом и боулингом.