ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  187  

— Мисс Келли! — донесся до нее отчаянный вопль. — Нора, умоляю вас, подождите!

Нора, не слушая, устремилась к задней стене гигантской пещеры.

В небе над долиной вновь сверкнул зигзаг молнии, на мгновение высветивший очертания древнего города. Вслед за ним раздался мощный громовой раскат, а секунду спустя — еще один звук, показавшийся в замкнутом пространстве оглушительно громким. Звук выстрела.

Нора кралась вдоль боковой стены по направлению к мусорной яме, в освоение которой Блейк вложил столько труда. Стараясь не споткнуться о расстеленный им брезент, она резко повернула и бросилась к первой башне.

Ботинки гулко стучали по камням. Добежав до цели, Нора сжалась в комочек за прислоненной к стене лестницей и затаила дыхание. В темноте невозможно было определить, откуда доносятся шаги. Надо собраться с мыслями и решить, как теперь действовать. Пока Слоан ищет ее в городе, она, возможно, успеет спуститься в долину, добежать до палатки, посмотреть, что со Смитбэком, и если…

Шаги раздались вновь, теперь уже намного ближе. Топот ног и тяжелое, прерывистое дыхание. Из-за башни показалась Слоан.

Нора в отчаянии огляделась по сторонам: отвал из мусорной ямы, за ним — узкий проход, ведущий в склеп, с другой стороны — выступ скалы. Ее загнали в ловушку. Спастись бегством невозможно. Она медленно повернулась к преследовательнице, готовясь принять неизбежное — гром выстрела и мгновенную вспышку боли.

Однако Слоан не собиралась стрелять. По крайней мере в Нору. Ствол ее револьвера развернулся в сторону окутанной сумраком площади. Девушка затравленно вглядывалась в темноту, прижимая руку к тяжело вздымавшейся груди.

— Нора, послушай, — выдохнула она, не поворачивая головы. — Нас преследуют.

— Кто?

— Сама не знаю. Но это… это нечто ужасное.

Нора уставилась на Слоан, пытаясь понять, замыслила дочь профессора новую хитрость или действительно напугана.

Девушка не двигалась с места, оружие ее по-прежнему смотрело в сторону площади. Лишь на мгновение она повернула лицо к начальнице экспедиции, и та успела различить неподдельную панику, плескавшуюся в янтарных миндалевидных глазах.

— Оно наверняка уже здесь! — Слоан снова вперила взгляд в темноту.

Напрягая зрение, Нора вгляделась туда, откуда прибежала Слоан. Во рту у нее пересохло.

— Умоляю, послушай меня, — донесся до нее хриплый шепот. — Свайр и Бонаротти куда-то исчезли. Думаю, в живых остались только мы двое. И теперь оно хочет с нами разделаться.

— Оно? О чем вы? — переспросила Нора.

Впрочем, задавая вопрос, она уже знала ответ.

— Нам надо держаться вместе, — выдохнула Слоан.

В сумраке начальница экспедиции различала очертания древней помойки, крыши амбаров и вход в склеп. Страх опутывал конечности невидимой паутиной и лишал способности соображать, однако она старалась не поддаваться страху. Женщина, застывшая рядом с ней, совершила преступление: на ее совести гибель Арагона и, возможно, хладнокровное убийство Смитбэка. Но сейчас не время сводить счеты. В любую минуту из темноты могло возникнуть чудовище, несущее смерть им обеим.

В Квивире имелось достаточно укромных уголков, позволявших спрятаться. Только спрятаться еще не означало спастись. Оборотню наверняка не составит труда их выследить. Нужно такое место, куда человек-волк не проникнет. Продержаться хотя бы до рассвета. Возможно, при свете дня они сумеют найти какой-нибудь выход.

И тут Нора сообразила, где им укрыться. Лучшего места в городе не найти.

— Башня, — проронила она.

Слоан резко повернулась к ней. Выражение недоумения на ее лице сменилось пониманием, стоило девушке проследить за направлением взгляда начальницы.

Нора поправила лестницу и проворно вскарабкалась на крышу второго этажа. Слоан забралась следом, последним шагом отпихнув от стены хлипкую деревянную конструкцию. Они протиснулись в узкое входное отверстие и нырнули в непроглядную тьму, царившую внутри башни.

Путаясь в собственных руках, начальница экспедиции вытащила из кармана фонарь. Желтый луч осветил странную картину: несколько шатких длинных шестов с зарубками, утопленных концами в пол. Для подъема требовалось одной ногой опираться на камни, выступающие из кладки, а другой — на выемки в брусьях. Первый ярус лестницы заканчивался на узком карнизе, тянувшемся по периметру башни. Следующий отрезок пути начинался уже от него. Все вместе делало восхождение на верхнюю площадку до крайности сложным и опасным.

  187