– По любому, какое это имеет отношение ко мне? – спросил Колин.
– Я просто хотел узнать, вдруг ты был знаком с жертвой или, возможно, твой брат. Убитый был девонширским стрелком. Его звали Роберт Морган.
– Роб? – По голосу чувствовалось, что Колин шокирован. – Роб Морган? Я видел его один раз. С Джимми. Они были лучшими друзьями. Господи. Что же он делал в нашем районе?
– Я подумал, может, он приходил к тебе или к твоему отцу.
– Нет. То есть я не знаю. Но он не звонил и все такое.
– Просто вроде бы нет никакой другой причины для того, чтобы он находился в вашем районе. Я хочу сказать, может, ты знаешь какую-нибудь другую причину? Может, девушка?
– Нет. То есть откуда мне знать. Я же говорил вам, мы встречались только однажды. И по-любому, он к нам никогда не приходил. А наш Джимми постоянно говорил, что Роб настоящий девонец. Но он только смеялся над этим. Джимми постоянно говорил о Робе. Они были хорошими друзьями. Я встретил его в Девоне. Мы с отцом как-то отвозили его обратно, после того как он был дома в отпуске, и мы встретились с Робом в баре.
– Ты не думаешь, что он хотел рассказать что-то тебе или твоему отцу? Быть может, что-нибудь о смерти Джимми?
– Господи, – сказал Колин. – А еще говорят, что я насмотрелся плохих фильмов.
– Это не шутки, Колин. Это серьезнее, чем ты можешь себе представить, и, возможно, даже серьезнее, чем я это себе представлял до сегодняшнего дня. Я думаю, что, возможно, тебе следует связаться с местной полицией и рассказать им о том, что ты знал Роберта Моргана, и о том, что твой брат рассказал тебе о Джослин Слейд.
– Да ты че, шутишь, наверное. У меня нет никаких дел с легавыми. Так уж заведено здесь. Да и в любом случае я думал, что ты у нас решаешь все проблемы.
– Произошло еще одно убийство, Колин. Молодой человек, который мог знать многое относительно смерти твоего брата и Джослин Слейд, был убит. Это не шутка.
Келли помолчал.
– Послушай, Колин. Возможно, и тебе угрожает опасность.
– О, вот не надо только этого. – Колин, казалось, абсолютно ему не доверял. – Каким образом я могу быть в опасности? Ты что, псих, что ли?
– Нет, Колин. Я не псих. Мне просто не нравится играть в игры с жизнями других людей. Раньше я это делал, хоть и всегда непреднамеренно. Я не хочу делать это снова. Я думаю, что, наверное, настало время для всех нас выложить карты на стол и постараться прибегнуть к официальной помощи, чтобы больше таких загадочных смертей не произошло. А в твоем случае это означает пойти в полицию.
– Но мне нечего рассказать им. Я ничего не знаю о Роберте Моргане. Совсем ничего. Его сюда могло завести все, что угодно. Наркотики. Вот что. Наркотики. Я думаю, что если ты проходишь службу в каких-то казармах в центре Дартмура, то ты разорвешься, а не найдешь себе дрянь.
– С легкостью, если он собирался это сделать, Колин. По-твоему, что, наркобизнес есть только в больших городах? Брось. Я звоню из Торки, в часе езды от Хэнгриджа, и уверяю тебя, что нет такого наркотика, изобретенного человеком, который я не мог бы достать здесь. Если, конечно, знать, куда идти. Нет. Дело не в наркотиках. Я в этом уверен. А почему еще его могли зарезать на Пентон-стрит? Единственная очевидная ниточка ведет к твоей семье, которая живет лишь в десяти шагах.
– Ну а мне, честно говоря, глубоко наплевать, что он делал в нашем районе. И я, блин, не пойду к легавым. Ни хрена. Ты же сам собирался все это разгребать. Я не думал, что мне придется что-то делать.
– Пожалуйста, Колин. Я беспокоюсь о твоей же безопасности.
– Да ты и вправду псих. Твою мать, моя безопасность тебя беспокоит, жопа. У тебя богатая фантазия. Да хоть бы и так, я знать ни о чем не знаю.
– Твоего отца все еще нет?
– Он будет только в субботу.
– Послушай меня. Я действительно думаю, что тебе обязательно, обязательно надо идти в полицию.
– Зачем? Чтобы они вдоволь посмеялись надо мной? Можете биться хоть со всей британской армией, если хотите, мистер Джон Келли, но я ни фига не буду в этом участвовать. И я не желаю знать, что за безумный план вы заварили. Я умываю руки. Прежде всего, мне вообще не стоило разговаривать с вами, ведь так? Все, мне больше нечего сказать. И я не хочу вас больше никогда слышать.
Короткие гудки. Келли вздохнул. Возможно, ему следовало рассказать местной полиции о Колине Гейтсе. Карен говорила, что, по ее мнению, это дело можно будет взломать, только надавив со всех четырех сторон. Но с другой стороны, Гейтс, возможно, был прав в одном. Вероятность того, что они только от души посмеются, была очень высока.