ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  36  

– Я... О, черт! – проворчал он угрюмо, услышав, что в кармане пиджака настойчиво зазвонил мобильный.

Джинкс не хотела бы оказаться на месте звонившего Нику человека. Взгляд его не предвещал ничего хорошего! Говорил он очень коротко и немногосложно. В основном «да» и «нет».

Когда он убрал трубку, лицо его было мрачным. На нем читалось беспокойство и сострадание.

– Джинкс, послушай...

– Что случилось? – требовательно спросила она.

– Что-то с твоим отцом... – коротко проговорил он, подавая сигнал официанту, что они уходят. – Только не паникуй, – добавил он хрипло, увидев, что Джинкс нервно вскочила со стула, уронив на пол сумочку. – Стейзи сказала, что нам лучше вернуться сейчас домой.

Джинкс уже не слушала его, запихивая обратно выпавшие из сумочки вещи.

Отец. Что же с ним могло случиться? Почему Стейзи сказала, что им лучше прервать ужин и незамедлительно вернуться обратно?

– Стейзи не сказала, что именно случилось? – спросила она у Ника, когда они сели в машину.

– Непонятно. Что-то, связанное с Сэмом. И с твоим отцом. И...

– Сэм? – повторила Джинкс. – При чем здесь ребенок Стейзи?

– Не знаю, – ответил Ник, направляя машину в лондонский вечерний поток транспорта. – Стейзи говорила очень невнятно, понимаешь? И было плохо слышно, – объяснил он, увидев, что Джинкс нахмурилась. – Я лишь понял, что твой отец плакал...

– Плакал? – выдохнула Джинкс. Ее отец уже полтора года не проявлял никаких эмоций, кроме благожелательной улыбки!

Ник кивнул.

– Это как-то связано с кем-то по имени Джейми. Но так как я не знаю никого, кого бы звали Джейми... Джинкс? – он повернулся и увидел, как лицо ее стало мертвенно-бледным. – Джинкс, ты знаешь, кто такой Джейми? – спросил он.

Да, она совершенно точно знала, кто такой Джейми.

Она просто не думала, что ее отец когда-нибудь его вспомнит...

Когда Ник свернул к дому Стейзи, он был так сильно раздражен тем, что Джинкс упрямо не хотела говорить с ним о Джейми, что еле сдерживал свои эмоции.

То, что Джинкс едва усидела на месте, ожидая, когда он припаркует машину, никоим образом не улучшило его настроения.

Наконец они оказались дома. К ним сразу из гостиной вышел Рик.

– Они наверху, в детской, – сказал он, поднимаясь рядом с Джинкс по широкой лестнице, ведущей на второй этаж. – Сэм проснулся и заплакал, – нежным голосом рассказывал Рик. – Услышав его плач, твой отец пошел узнать, в чем дело... С ним все в порядке, Джинкс. – Рик успокаивающе положил ей руку на плечо.

Ник рассвирепел, увидев жест брата. Огненная волна ревности окатила его с ног до головы, практически лишив возможности мыслить логически.

Видимо догадавшись, какие чувства обуревали брата, Рик оглянулся на него.

– Успокойся, Ник, – осуждающе проговорил он. – Сейчас не время и не место.

Разумеется! Единственное, о ком сейчас ему следует думать, так это о Джинкс. Но все равно Ника бесило то, что в данный момент именно его брат успокаивал Джинкс, а не он, а значит, Рик понял что-то, что от него самого ускользнуло.

Что же он упустил?

А он совершенно точно что-то упустил... У Ника возникло такое чувство, что этот Джейми был ключиком к гораздо более важным вопросам, чем внезапный эмоциональный всплеск Джексона Никсона!

Ник остановился при входе в детскую, а Джинкс поспешила через комнату к отцу, сидевшему в кресле-качалке, баюкая уже уснувшего Сэма. Стейзи сидела у его ног на ковре.

Джексон Никсон поднял глаза, и его взгляд уже не был таким отсутствующим, как прежде. Казалось, будто он наполнен бесконечной болью.

– Он очень похож на Джейми в его возрасте, да, Джульетта? – чуть слышно проговорил отец Джинкс и снова взглянул на малыша. – Такой крошечный. Такой беззащитный. – Он покачал головой, боль в его глазах становилась все более очевидной.

– Просто постой и послушай, хорошо? – прошептал Рик, остановив Ника, который хотел подойти к Джинкс, чье лицо сделалось пепельно-серым. – И ты кое-что узнаешь, – добавил он, увидев хмурый взгляд Ника.

– Я не замечала... Ну да, он очень похож на Джейми, – хрипло согласилась Джинкс, легонько коснувшись нежной щеки младенца и садясь на ковер подле кресла-качалки.

Отец ненадолго прикрыл глаза, будто борясь с подступившими слезами.

– Мы так любили вас обоих, и я, и твоя мать.

– Мы оба это знали, папа, – искренне заверила его Джинкс.

– Мы поздно поженились и уже не думали, что у нас будет семья, – продолжал Джексон, как будто не слышал замечания Джинкс. – Но сначала появилась на свет ты. А потом Джейми. Два наших самых любимых человечка. – Он улыбнулся собственным воспоминаниям. – Мы хотели, чтобы вы всегда были в безопасности. – Он покачал головой, не замечая горячих слез, струившихся по его щекам.

  36