— Что же вы теперь будете с ним делать?
— Бог его знает, но только верхом я на него ни когда не сяду. Подозреваю, что ему предстоит жизнь бездельника. Пусть ест мое сено и верит, что в конце концов все же выиграл гонки.
— И вы станете содержать лошадь, на которой не будете ездить? — удивленно спросила Серена.
— Он верно сослужил мне свою службу.
В это время подали ужин, и они сели подкрепиться. Зная, что за ней наблюдают, Серена постаралась втолкнуть в себя суп и немного дичи, но категорически отказалась от яблочного пирога.
Не спрашивая ее, Френсис очистил яблоко и, разрезав на четыре части, положил перед ней на тарелку.
— Съешьте это, — сказал он.
Первый приказ мужа. Серена вздохнула и принялась за яблоко.
Внезапно Арабелла встала из-за стола.
— Ну что ж, я отправляюсь спать. Мои старые кости нуждаются в хорошем отдыхе.
Френсис поднял брови, так как не поверил в эту чепуху, но ничего не сказал, а лишь вежливо открыл тете дверь.
— Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — ответила Арабелла. Она посмотрела на племянника, как будто хотела еще что-то добавить, но промолчала.
Френсис вернулся к столу.
— Вы уже закончили?
Пришла ее очередь посмотреть неотвратимой судьбе в глаза. Серена встала.
— Да, благодарю вас. Френсис взял ее за руку.
— Мне бы доставило большое удовольствие, если бы вы начали есть чуть побольше. Вам ведь надо думать и о ребенке.
Серена взглянула на него.
— Я обязательно буду. У меня был хороший ап петит… до последнего времени. Потому что все… так неопределенно.
— Наши дела улажены раз и навсегда.
Женщина вздрогнула от раздражения в его голосе.
— Нет. Меня словно несет течением.
— Положим, что меня тоже, — согласился Френсис. — Но наш курс уже выбран.
Он коснулся кольца на ее руке.
— У нас есть фамильное обручальное кольцо. Я скоро получу его для вас.
Серене захотелось возразить, словно она не имела на него никакого права.
Боже, если бы можно было повернуть время вспять! Если бы она не поддалась тому сумасшедшему порыву в спальне у Постов.
Но в таком случае Френсис уже давно бы отделался от нее. О, он, конечно, постарался бы как-нибудь помочь ей, но тогда она никогда бы не стала частью его жизни, а это было бы так обидно…
— Вероятно, вы хотите удалиться?
У Серены в горле пересохло, как только она услышала командные нотки.
— Если позволите, — продолжал он, — то одна из служанок поможет вам.
Серена отправилась в спальню, мысленно возблагодарив Бога, что ее новый муж по крайней мере не собирается срывать с нее платье. Хотя, конечно, не так-то просто сорвать с тела добротное английское сукно… Ее мысли бесцельно метались по кругу, тщательно избегая главного, занимавшего их вопроса.
Служанка помогла Серене раздеться и надеть простую фланелевую ночную рубашку. Серена посетовала, что не успела приобрести более привлекательное белье для такого случая. Но поймет ли Френсис это?
Ей пришел в голову другой выход, но она решительно не желала дожидаться его обнаженной.
Служанка расчесала и заплела ее волосы в косы, немного прибрала в комнате и вышла.
Серена внимательно осмотрела себя. Вспомнив ярость Мэтью, когда он находил ее в постели с заплетенными косами, она тут же распустила их и тряхнула головой, дабы они рассыпались по плечам. Она вытерла вспотевшие ладони о плотную ткань ночной рубашки и забралась в теплую постель. Сердце ее бешено забилось.
Господи, ну ведь просто абсурдно так бояться. Разве может ее новоиспеченный супруг попросить ее о чем-либо таком, чего бы она не испытала и не вынесла уже от Мэтью? И все же она страшилась. Она слишком хорошо знала, что даже исключительно цивилизованные мужчины совершенно преображаются в постели.
В брачную ночь она не подозревала об этом… Серена скользнула под одеяло и стала успокаивать свое бешено бьющееся сердце.
Вошел ее супруг. Он мельком взглянул на нее и, не задерживаясь, прошествовал за ширму, чтобы раздеться и умыться. Она прислушивалась к каждому доносившемуся из-за ширмы шороху, как будто это могло помочь ей решить головоломку. Спустя некоторое время он появился в ночной рубашке и присоединился к ней в постели. Он не погасил свечи.
Воспоминания о том, как они уже были вместе в постели, нахлынули на нее жаркой волной. И как она только смела опуститься до такого?
— Мне так жаль, — произнесла она.