ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Проказница

Наверное, это самая тупая и не интересная книга, которую я когда-либо читала! >>>>>

Музыкальный приворот. Книга 1

Книга противоречивая. Почти вся книга написана, прям кровь из глаз. Многое пропускала. Больше половины можно смело... >>>>>

Цыганский барон

Немного затянуто, но впечатления после прочтения очень приятные )) >>>>>

Алая роза Анжу

Зря потраченное время. Изложение исторического тексто. Не мое. >>>>>

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>




  194  

Скалли и Булвэр сели рядом с господином Фишем. Булвэр обратился к нему:

– Нам нужно вытащить полковника Саймонса из тюрьмы.

– Что ж, – сказал турок. – На это потребуется дней десять…

– Ерунда, – возразил Булвэр. – Перо на это не пойдет. Я хочу, чтобы его отпустили сейчас.

– Сейчас пять часов утра! – запротестовал было господин Фиш.

– Сколько? – спросил Булвэр.

– Не знаю. Очень многие в курсе дела здесь, в Анкаре, да и в Стамбуле.

– Пять тысяч долларов хватит?

– Да за такие деньги они родную мать продадут.

– Прекрасно, – обрадовался Булвэр. – Тогда за работу!

Господин Фиш позвонил по телефону, а затем сказал:

– Мой адвокат встретит нас у тюрьмы. Это недалеко от аэропорта.

Булвэр и господин Фиш сели в изношенную, старую машину. Скалли остался, чтобы уплатить за проживание в гостинице.

Они поехали к тюрьме и там встретились с адвокатом. Адвокат залез в машину господина Фиша и заявил:

– По дороге заедем к судье. С полицией я уже договорился. Где деньги?

– У заключенного, – ответил Булвэр.

– Как это понимать?

Булвэр пояснил:

– Вы войдете в здание тюрьмы и выведете заключенного, а он даст вам пять тысяч долларов.

Это было нелепо, но адвокат согласился. Он вошел в тюрьму и через несколько минут вышел оттуда с Саймонсом. Они сели в машину.

– Надеюсь, вы не собираетесь платить этим доходягам, – обратился к ним Саймонс. – Я лучше пережду. Они устанут от бесконечных разговоров и выпустят меня через несколько дней.

– Бык, не срывайте наших планов, – попросил его Булвэр. – Дайте мне конверт.

Саймонс протянул ему конверт. Булвэр отсчитал пять тысяч долларов и отдал их адвокату со словами:

– А теперь сделайте все, как надо.

И адвокат сделал все, как надо.

Через полчаса Булвэра, Саймонса и господина Фиша отвезли в аэропорт на полицейской машине. Полицейский взял их паспорта и помог им пройти через все контрольные пункты и таможню. Когда они вышли на предангарную бетонированную площадку, там их ухе ждала полицейская машина, которая довезла их прямо до стоявшего на взлетной полосе «Боинга-707».

Они поднялись в самолет. Саймонс огляделся и увидел бархатные занавеси, плюшевую обивку, телевизоры и бары.

– А это что еще за цирк? – изумился он.

Экипаж был уже на борту и ждал. К Булвэру подошла стюардесса и спросила:

– Может быть, хотите выпить?

Булвэр улыбнулся.

* * *

В гостиничном номере Перо раздался телефонный звонок, и Пол случайно взял трубку. Кто-то сказал:

– Алло!

– Слушаю! – ответил Пол.

– Кто это?

Пол тоже спросил с подозрением:

– А вы кто?

– Эй, Пол?

Пол по голосу узнал Мерва Стаффера.

– Привет, Мерв!

– Пол, тут у меня кое-кто хочет с тобой поговорить.

После некоторой паузы послышался женский голос:

– Пол? – Это была Рути.

– Привет, Рути!

– О, Пол!

– Здравствуй, что ты там делаешь?

– Как что? – ответила Рути со слезами в голосе. – Жду тебя!

* * *

Зазвонил телефон. Прежде чем Эмили успела подойти к нему, кто-то уже снял трубку на стоящем в детской аппарате.

Через секунду она услышала, как ее малютка радостно закричала:

– Это папа! Это папа!

Эмили бросилась в детскую.

Дети стали прыгать и бороться друг с другом, чтобы завладеть трубкой.

Эмили сдерживала себя минуту-другую, а потом отняла у них телефон.

– Билл?

– Привет, Эмили!

– Не может быть! Как я рада! У тебя такой бодрый голос! Я не думала, что у тебя будет такой бодрый… О, Билл, я так рада тебя слышать!

* * *

В Далласе Мерв стал записывать шифровку от Перо.

«Возьми…»

Стаффер уже так хорошо изучил шифр, что улавливал на слух содержание шифровок.

«… шифр… и…»

Он был озадачен, потому что последние три дня Перо причинял ему немало беспокойства тем, что давал сообщения открытым текстом. У Перо просто не хватало терпения возиться с шифром, а Стаффер настаивал на его использовании, напоминая своему боссу, что так велел Саймонс. Почему же сейчас, когда все опасности позади, Перо вдруг прибегнул к шифру?

«… и… засунь… его… себе… в…»

Стаффер понял, что будет дальше, и расхохотался.

* * *

Рон Дэвис позвонил в ресторан и заказал всем яичницу с грудинкой.

  194