ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  75  

— Пошёл вон, — сказал Бестужев, глядя на визитёра с приятной улыбкой.

— Что-о?

— По-моему, я выразился достаточно ясно, — сказал Бестужев. — Или ваша милость подзабыли за долгую эмиграцию родной язык? Пшёл вон, ублюдок, пока я тебя с лестницы не спустил…

Вот тут Барцев взвился, вскочил со стула, стиснув трость на манер дубинки, он буквально кипел, как забытый на горячей плите чайник. Бестужев наблюдал за ним с тихим злорадством, готовый к любым неожиданностям вроде доброй потасовки.

— Голубая крыса!

— Тебе же сказали, пшёл вон, — глазом не моргнув отозвался Бестужев. — Или тебя непременно надо взять за шкирку и выкинуть на лестницу, как надоедливого разносчика?

Какой-то миг казалось, что Барцев на него сейчас набросится. Глаза его метали молнии, физиономия пылала благородным гневом, оскорблённый интеллигент напоминал кота, которому прищемили дверью кончик хвоста или что-то не в пример более чувствительное.

По правде говоря, Бестужев тихо потешался про себя — что ж, можно получить хотя бы моральное удовлетворение, коли уж никак нельзя сграбастать этого типа за ворот и препроводить в какое-нибудь здание, откуда он выйдет уже в арестантском бушлате…

— Неужели у вас нет ни капли самолюбия, почтенный? — спросил Бестужев с интересом. — Вам же сказали: пшёл вон! А вы тут торчите с таким видом, словно вы одновременно Жанна д'Арк, Муций Сцевола и Карл Маркс в одной персоне…

Барцев сильнее стиснул трость.

— Успокойтесь, — сказал Бестужев. — Не школьничайте. Сдаётся мне, в потасовке, случись она сейчас, шансов у вас маловато. Я вам не просто морду набью, а ещё, как обещал, и с лестницы спущу самым бесцеремонным образом, к развлечению добрых парижан, которым в этом тихом квартале не часто приходится наблюдать подобное зрелище…

Недолгое время они мерили друг друга взглядами, потом Барцев резко развернулся на каблуках и направился в прихожую. Рысцой обогнав его, Бестужев предупредительно распахнул перед гостем дверь и поклонился с шутовской гримасой, пародируя вышколенного лакея. Он ждал финала — отроду не бывало, чтобы интеллигент российский, будучи даже, как сейчас, крайне церемонно выставлен, не постарался оставить за собой последнее слово, полагая, что это его как-то возвышает в собственных глазах…

Ну да, так и есть: уже на лестничной площадке Барцев обернулся, грозно потряс тростью и выкрикнул:

— Ты ещё горько пожалеешь, жандармская морда!

— Сатрап, чего уж там, — отозвался Бестужев безмятежно. — Цепной пес самодержавия… Пшёл вон, ошибка природы, пока тебе скорости не придали коленкой под зад…

Отвернувшись с гордым, несгибаемым видом, Барцев направился вниз по лестнице, временами кося глазом так, словно всерьёз опасался получить под зад коленом. Едва заперев дверь, Бестужев стал серьёзен: гостенёк, чтоб его черти взяли, и не подозревал, сколько ценной информации ухитрился сообщить помимо своей воли, всего-то в нескольких фразах…


…Монмартр произвел на Бестужева большое впечатление. В прошлый раз, когда он здесь был — в крайне нескромном кабаре с Сержем в роли заботливого чичероне — уже спустилась ночь, и мало что удалось рассмотреть. Теперь же…

Достаточно пройти неспешным шагом от центра Парижа примерно час, чтобы попасть в другой мир. Ничего похожего на кипучее коловращение миллионного города, наоборот: узкие улочки, застроенные небольшими домиками (иные до сих пор с соломенными крышами), поля и огороды, луга, где старушки собирали траву для кроликов, обширные усадьбы с липами и акациями вокруг, источавшие несказанный аромат стога сена на склоне холма, заросли сирени, жасмина, глицинии, жимолости, стадо коров, которых пастух гнал с пастбища…

Ксавье провёл его от площади Сен-Пьер по улице Фуатье, а там они поднялись по знаменитой лестнице из двухсот шестидесяти шести ступенек к церкви Сакре-Кер, откуда открывался великолепный вид на Париж, на бесконечное море закопчённых черепичных крыш, похожих на чешую сказочного дракона. Зрелище поистине захватывающее, но времени не было им любоваться, и они двинулись дальше.

— Значит, он снимает здесь квартирку… — сказал Бестужев. — Старается обосноваться поближе к криминальному миру?

— Простите? — Ксавье внимательно посмотрел на него. — О господи, вы наверняка начитались всех этих газетных историй? Монмартр кишит страшными бандитами, которые средь бела дня душат в переулках невезучих прохожих, в кабачках непрестанно слышится пальба, там и сям кипит поножовщина, сутенёры прежестоко расправляются со своими подопечными девицами на каждом углу… Верно?

  75