– А в другом месте? – охрипшим голосом спросила Клер.
– В другом месте… – Эдвард посмотрел куда-то поверх ее головы. – Попробуй сбежать от меня раньше, чем наши отношения обретут определенность, и увидишь, что будет тогда.
С этими словами он резко нажал на газ.
– Что ты имеешь в виду под словом «определенность»? – спросила Клер минуту спустя, с опаской поглядывая на Эдварда.
– Все очень просто, – будничным тоном ответил он, – мы или станем мужем и женой, или ты навсегда останешься моей маленькой любимой сестричкой.
Заявление Эдварда повергло Клер в столь сильный шок, что оставшуюся часть дороги она так и просидела с открытым ртом. Чтобы привести ее в чувство, Эдварду, когда машина остановилась возле дома, пришлось потрясти Клер за плечо.
– Ну-ну, не надо так волноваться, – добродушно поддел он ее. – Разве я сказал что-то ужасное? На мой взгляд, и та и другая перспективы весьма заманчивы.
– Только не перспектива стать твоей женой, – убежденно отозвалась Клер.
Эдвард рассмеялся.
– Не расстраивайся заранее. Пока что твои шансы занять эту чудесную вакансию составляют лишь пятьдесят процентов.
– Надеюсь, очень скоро они будут равны нулю! – с искренним чувством воскликнула Клер.
Не успели они дойти до дома, как навстречу им выбежала Джудит. Радостная улыбка, осветившая ее лицо при виде живой и невредимой Клер, угасла, когда Джудит смогла хорошо рассмотреть Клер.
– Боже мой, дорогая, что случилось?! – воскликнула она, всплеснув руками. – С тобой… с тобой все в порядке?!
– Все хорошо, спасибо. – Клер заставила себя улыбнуться. – Я незаметно вышла за территорию усадьбы и немного заблудилась в лесу. А потом вышла на шоссе, и в это время как раз ехал Эдвард.
– Какое счастье, что ты встретилась с Эдвардом! – облегченно вздохнула Джудит. – По крайней мере, с ним ты оказалась в безопасности. Пожалуйста, дорогая, больше не гуляй так далеко от дома!
– Да, Джудит, конечно!
В безопасности с Эдвардом! – с сарказмом подумала Клер. Судя по тому, что Эдвард едва сдерживал смех, у него возникли такие же мысли. Что ж, ему хорошо смеяться, когда он знает, что она никогда не отважится рассказать Джудит о его проделках. Мысль вывести кузена на чистую воду казалась Клер соблазнительной, однако его добрая мать совсем не заслуживала новых переживаний, достаточно и того, что ей пришлось поволноваться из-за племянницы. Клер оставалось проглотить очередное унижение и ждать удобного случая, чтобы рассчитаться с самодовольным наглецом.
7
Клер понадобилось немало времени, чтобы привести себя в порядок. Лишь после принятой ванны с ароматическим маслом она пришла в нормальное, относительно спокойное состояние. Желая чувствовать себя уверенно в присутствии человека, перед которым она показала себя не в лучшем виде, Клер потратила полчаса на укладку волос и макияж. Затем она тщательно перебрала содержимое своего гардероба. Ее выбор пал на светло-серые брюки свободного покроя и блузку из бледно-голубого шелка, тоже свободного покроя, с длинными рукавами и весьма скромным декольте.
Принимая в расчет недавние события, Клер совсем не стремилась вызывать у своего кузена похотливые желания. К тому же ей очень хотелось выглядеть холодной, сдержанной и недоступной, чтобы противник сразу почувствовал разделяющую их дистанцию. Возможно, именно ее внешний вид и послужил причиной того, что Эдвард повел себя с ней неподобающим образом. В таком случае, она должна держаться с ним так, чтобы он понял: продолжения не последует, ни о каком «ты будешь моей», а тем более «довольно скоро» и речи идти не может.
Вероятно, когда Клер сошла вниз, у нее был довольно воинственный вид, потому что в гостиной мгновенно стало тихо. Джудит встревоженно воззрилась на племянницу, а Эдвард вскочил с кресла и с трогательной заботой, которую Клер сочла лицемерной, спросил:
– Малышка, с тобой все в порядке? Ты как-то необычно выглядишь!
Обращение «малышка» возмутило Клер до глубины души, однако в присутствии тетушки она не могла ответить наглецу как должно. Поэтому Клер с деланой улыбкой ответила:
– Ну что ты, Эдвард, не стоит беспокоиться, я просто еще не совсем отошла от утренних приключений.
– Понимаю, дорогая, – сочувственно закивал он. – Воспоминания о пережитых волнениях еще слишком свежи, так же как и царапины на твоей прелестной ручке.
Он нежно провел пальцами по руке Клер, отчего Клер просто позеленела. Ну и наглец! Знает же, сукин сын, что при его матери она не устроит ему скандал. Торопясь положить конец этому возмутительному безобразию, Клер с притворным оживлением спросила: