- Мы их предприняли, - сказал Хепберн-Гилберт. - Проводим расследование… Поручили его мистеру Ларку - вы ведь его знаете?
Разговор достиг мертвой точки, и Лео Булеро в конце концов отключился, чувствуя отвращение ко всем политикам. Они всегда готовы к решительным действиям, но если дело касалось Палмера Элдрича… "Ах, мистер Булеро, - передразнил он недавнего собеседника, - это, понимаете ли, совсем другое дело".
Да, Ларка он знал. Нед Ларк был шефом Отдела наркотиков ООН и ответственным за перехват последнего транспорта Кэн-Ди. Неплохая проделка со стороны Генерального Секретаря - включить Ларка в аферу с Элдричем. Можно сказать, ООН требовала услугу за услугу: пока Лео Булеро будет пытаться вернуть груз Кэн-Ди, они не предпримут ничего против Элдрича. Он это чувствовал, но, естественно, доказать ничего не мог. В конце концов Хепберн-Гилберт, этот темнокожий хитрец и недоразвитый политик, прямо этого не говорил.
"Вот так и кончаются все переговоры с ООН, - думал Лео. - Афро-азиатская политика. Болото. Везде сидят и всем руководят иностранцы". Он с яростью взглянул на пустой экран.
Пока он раздумывал, что делать дальше, звякнул интерком, и его секретарша мисс Глисон сказала:
- Мистер Булеро, в приемной мистер Майерсон. Он хотел бы перекинуться с вами парой слов.
- Пусть войдет. - Он обрадовался, что хотя бы на минуту отвлечется от своих проблем.
Несколько мгновений спустя эксперт-прогностик в области моды с хмурым видом вошел в кабинет и молча сел напротив Лео.
- Что с тобой, Майерсон? - спросил Булеро. - Ну, говори, я ведь для этого здесь и нахожусь. Можешь поплакать у меня на плече. - Он старался, чтобы голос его звучал холодно.
- Дело касается моей ассистентки, мисс Фьюгейт.
- Да, я слышал, что ты с ней спишь.
- Не в этом дело.
- Ах вот как, - иронически заметил Лео. - Ну, это мелочь.
- Я только хотел сказать, что пришел сюда по другой причине. У нас только что было недоразумение. Мне принесли образцы…
- Ты что-то отклонил, - перебил его Лео, - а она с этим не согласилась.
- Да.
- Ах вы, ясновидцы!
"Заслуживает внимания. Может быть, существуют альтернативные варианты будущего".
- И ты хочешь, чтобы я приказал ей в будущем во всем с тобой соглашаться?
- Она моя ассистентка, - сказал Барни Майерсон. - И поэтому она должна делать то, что я ей скажу.
- Ну…, а то, что она с тобой спит, - это разве не явный шаг в данном направлении? - рассмеялся Лео. - Однако в присутствии продавца она должна поддерживать твое мнение, а свои замечания, высказать тебе позже, с глазу на глаз.
- Я даже на это не соглашусь. - Барни нахмурился еще больше.
- Ты знаешь, что я прошел курс Э-Терапии и практически сам стал ясновидцем. Это был продавец вазочек? Керамики? Барни неохотно кивнул.
- Это творения твоей бывшей жены, - сказал Лео и задумался. Ее керамика хорошо расходилась; он видел объявления в газетах. Она продавалась в одном из лучших художественных салонов в Нью-Орлеане, а также здесь, на Восточном побережье и в Сан-Франциско.
- Как они действительно пойдут, Барни? - Он внимательно посмотрел на своего ясновидца. - Мисс Фьюгейт была права?
- Никак они не пойдут, и это святая правда, - бесцветным голосом сказал Барни. Слишком бесцветным, подумал Лео, чересчур лишенным чувств.
- Я так вижу, - упрямо добавил Майерсон.
- Ну ладно, - кивнул Лео. - Принимаю твое объяснение. Однако если эти вазочки станут сенсацией, а у нас не найдется миникопий для колонистов… - Он задумался. - Может оказаться, что твоя подруга по постели займет твое место!
Вставая, Барни сказал:
- Так вы проинструктируете мисс Фьюгейт, как она должна себя вести и какую позицию занимать?
Лео расхохотался. Барни покраснел и пробормотал:
- Может, я неудачно выразился…
- Ладно, Барни, я погрожу ей пальцем. Она молодая, переживет. А ты стареешь. Ты должен заботиться о собственном достоинстве и не можешь позволить, чтобы кто-то тебе противоречил.
Лео тоже встал, подошел к Барни и похлопал его по спине.
- Послушай, что я тебе скажу. Перестань себя изводить. Забудь о своей бывшей жене. Ладно?
- Уже забыл.
- Есть ведь и другие женщины, - сказал Лео, думая о Скотти Синклер, своей нынешней любовнице. Скотти, хрупкая блондинка с большим бюстом, сейчас ждала, пока Лео не устроит себе недельный отпуск - на вилле, которая находилась на спутнике в пятистах милях от Земли. - Их бесконечно много, в отличие от первых почтовых марок США или шкурок трюфелей, которые мы используем в качестве валюты.