– Я переведусь в другой отдел, – сообщил Рик. – В Управлении десять, нет, одиннадцать отделов, которые занимаются… Например, воровство животных; я бы мог перейти туда.
– Но премиальные деньги. Без этих денег магазин отсудит у нас козу.
– Я составлю новый контракт. Растяну его с тридцати шести до сорока восьми месяцев. – Он судорожно достал шариковую ручку, принялся считать, записывая на обратной стороне контракта. – В итоге получается на пятьдесят два с половиной доллара в месяц меньше.
Зазвонил видеофон.
– Ну вот. Если бы мы не спустились, – недовольно произнес Рик, – если бы остались на крыше с козой, мы бы не знали, что нас вызывают.
Направляясь к видеофону, Айрен сказала:
– Чем ты так напуган? Это не из магазина, они ведь еще не могут забрать козу. – Она протянула руку к трубке.
– Из Управления, – догадался Рик. – Скажи, что меня нет. – Он направился в спальню.
«Еще три анди, – решил Рик, – за которыми мне предстоит погнаться сегодня, вместо того чтобы побыть дома».
На экране появилось лицо Гарри Брайанта, так что прятаться бессмысленно. Рик повернулся и на негнущихся, как жерди, ногах двинулся обратно к видеофону.
– Да, он здесь – уже говорила Айрен. – Мы купили козу. Прилетайте посмотреть, мистер Брайант. – Пауза – она слушала, что скажет в ответ инспектор, потом протянула трубку Рику. – У него для тебя что-то важное, – сообщила Айрен.
Вернувшись к эмпатоскопу, она быстро устроилась возле ящика и сжала рукоятки. Она окунулась в слияние почти мгновенно. Рик стоял, держа трубку видеофона, чувствуя ментальный уход жены и собственное одиночество.
– Слушаю, – сказал он.
– У нас появилась зацепка на двух оставшихся андроидов, – сообщил Гарри Брайант. Он звонил из своего кабинета; Рик узнал стол, кипы документов, бумаг и всякого хлама. – Несомненно, они встревожены, они переехали с квартиры, адрес которой нам дал Дейв, перебрались, ты можешь их найти… минутку… – Брайант порылся в бумагах и в итоге извлек нужную запись.
Рик привычно достал ручку, чтобы записать, положил на колено контракт.
– Заброшенное здание 3967-С, – прочитал инспектор Брайант. – Отправляйся как можно быстрее. Предположительно, они в курсе того, что ты прихватил Гарленда, Любу и Полокова; именно поэтому они совершили незаконный полет.
– Незаконный, – повторил Рик. «Чтобы спастись».
– Айрен сказала, что вы купили козу, – поинтересовался Брайант. – Только сегодня? Сразу, как ты уехал из Управления?
– По дороге домой.
– Обязательно приеду посмотреть, после того как усыпишь оставшихся андроидов. К слову сказать, я только что беседовал с Дейвом. Я ему рассказал, с какими ты столкнулся трудностями; он просил тебя поздравить и быть еще осторожнее. Дейв сказал, что «Нексус-6» намного умнее, чем он думал. Честно говоря, он долго не хотел верить, что ты прихватил за день троих.
– Троих больше чем достаточно, – спорил Рик. – Я сегодня больше ни на что не способен. Я должен отдохнуть.
– К завтрашнему утру они уберутся из нашего района, – сказал инспектор Брайант.
– Нет. Завтра они еще будут поблизости.
– Ты прихватишь их сегодня. Пока они не окопались в другом месте. Они не ждут тебя так скоро.
– Уверен, они уже наготове, – сказал Рик. – Они поджидают меня.
– Лихорадит? После Полокова…
– Нет.
– Тогда в чем же дело?
– Все о’кей, я сейчас же отправлюсь – ответил Рик и собрался было положить трубку.
– Сообщишь мне об успехах. Я сижу в своем кабинете.
– Если прихвачу их, куплю овцу – сказал Рик.
– У тебя есть овца. Сколько тебя знаю, она всегда у тебя была.
– У меня электроовца, – сообщил Рик и положил трубку. «На сей раз – настоящую овцу, – сказал он себе. – Я должен обзавестись овцой в виде компенсации».
Айрен скрючилась возле черного корпуса эмпатоскопа, но лицо ее выражало восторг. Он встал позади нее, потом положил ей на грудь ладонь; он почувствовал, как грудь поднимается и опускается, не только грудь – вся ее жизнь, внутренняя энергия. Айрен не заметила его: слияние с Мерсером, как обычно, поглотило ее целиком.
На экране расплывчатая фигура старика Мерсера в робе медленно взбиралась вверх по склону. Неожиданно вслед ему полетел камень. Наблюдая за стариком, Рик подумал: «Боже, мое положение гораздо хуже, чем его; Мерсеру не приходится выполнять работу, чуждую своей натуре. Он страдает, но ему, по крайней мере, не приходится насиловать собственную совесть».