ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  115  

– Сэр, любовь такая штука – она не спрашивает.

– Любовь? Ах, да. Ладно, и что же делать, если специальности все-таки разные?

– Понимаете, сэр, ну пусть тогда у нас совпадают смены по часам.

– Но он же реакторщик, Ильяцио! Ты ведь в курсе, что там есть некоторая радиация, по крайней мере возможность получить некую дозу, – Лоджи Хеллер чуть не спросил: «Кстати, не сказывается ли данное обстоятельство на интимной области». Но, естественно, мыслей не раскрыл. – А как известно, у ядерщиков несколько другой график, чем у остальных специалистов. Тут я ничего сделать не могу, это произведено по настоянию ассоциации американских врачей. Так что…

– Но тогда, сэр, дайте мне разрешение, чтобы я мог в свободное время посещать его на посту.

Хеллеру или казалось, или, может быть, правда, но вроде бы на глаза итальянца навернулись слезы. Уточнять было нельзя, да и желания не присутствовало.

– Извините, матрос, но вам никак нельзя появляться в обслуживающем посту реактора. У вас отсутствует допуск. Кроме того, люди там занимаются работой. Я так понимаю, что в данной ситуации – во главе угла ревность, верно? Но я лично очень сомневаюсь, что при несении вахты у «сердца» нашего «Кита» кто-то занимается чем-то помимо службы. Реактором, как вы ведаете, командует очень ответственный офицер – лейтенант Скотт. Он не допустит в самом важном месте боевого корабля каких-то вольностей. Так что…

– Вот то-то и оно, – похоже, Фолько Ильяцио всхлипывал.

– Что «то-то»? – не понял кэптен Хеллер.

– Мне кажется, сэр, что мой напарник влюблен в этого Скотта.

– Что? – Лоджи Хеллер несколько растерялся. – Ну, это вы бросьте. Лейтенант Скотт, он вам не… В общем, у него есть жена на берегу.

– Так то на берегу, а то…

– Матрос, вы мне тут прекратите распускать слухи! – жестко сказал Хеллер. – И сопли, кстати, тоже!

– Вам хорошо рассуждать, – Ильяцио совсем поник.

– Что значит, мне хорошо? – прервал его Хеллер. – От чего мне хорошо-то? От меня так вообще…

– Что «вообще», сэр?

– Жена ушла, вот что!

– Правда? – переспросил Фолько Ильяцио. Кэптену показалось, что в голосе прослушивалась некая надежда.

«Господи Иисусе, – констатировал Лоджи Хеллер, – не хватало тут мне еще любовничков».

– В общем, так, специалист-торпедист. Давай оставим эти нюни. Вы боевой моряк. Надо вам со своим… э-э… другом поговорить. Выяснить все начистоту, по-мужски. Ну а уж потом решать то либо это. Словом, не рубить с плеча.

– А что решать-то, господин кэптен? Развод? А кто на нашем «Ките» к сему уполномочен?

– Ну… Зачем сразу развод. Поговорите друг с другом. Найдите общие интересы. О службе погутарьте. Вспомните совместно проведенные деньки, радости и будни, – кэптен Лоджи Хеллер поймал себя на том, что уже приобнял торпедиста и похлопывает его по плечу. И тот теперь прильнул к нему, как к родному. Но ведь дело происходило не в замкнутом помещении – кто-нибудь мог пройти мимо и увидеть эту картину. «Боже правый, – ужаснулся офицер, – еще не хватало, чтобы ко мне пришел на разборки его друг-партнер». Он резко отстранился.

– Держите себя в руках, Фолько Ильяцио! – сказал он твердым как сталь голосом. – Мы тут все на боевом корабле, и служба у всех – не сахар. Развели нюни. Почитайте новости и узнайте, как нашим братьям достается в Африке. За нами Нью-Йорк с Вашингтоном – нам отступать некуда! Выше нос, и все остальное! Ну, в смысле… В общем, стойко надо держаться, по-солдатски. Короче, попытайтесь решить проблему по-свойски, по-хорошему. Ну, а если уж не получится, то…

– Что? – с некоторой новой надеждой произнес Ильяцио.

– Расселим вас до официального развода в разные каюты, вот что!

– А…

– Ну все, наверное? Закругляем это дело. У нас, понимаешь, капеллана на борту нет – о чем я, кстати, очень жалею. Не кисни. И вообще, Фолько, вы же у нас торпедист, на вас вся надежда. Скоро ваши торпеды понадобятся в деле. Мы ведь уже на месте – около Панамы. Вокруг нас куча целей.

– Я все понял, сэр. Разрешите идти, – итальянец несколько ожил.

– Так точно! Свободны!

Лоджи Хеллер снова закупорил каюту и перевел дух. Затем он тщательнейше умыл лицо и руки, глянул в зеркало. Следов помады не наблюдалось. Соотечественник великих мафиози все не шел у него из головы. Его даже было жаль. «Наверное, смотрит он на свои торпеды и представляет… – командир атомохода оборвал идиотизм мыслей. – Понесло меня куда-то на фаллические символы. Что я, капеллан – вникать во все эти нюансы? Но вообще-то торпеда по форме сходна с атомоходом! Господи, да у нас тут сплошной…»

  115