К.В.: Тогда откуда воспоминания?
Б.Ш.: Они же не мои, по большому счету. Это куски памяти десятков людей. Ну, и моего носителя, в частности.
К.В.: Тут мы добрались до одного весьма серьезного обвинения в твой адрес. Многие считают, что ты написал «Низший пилотаж» основываясь не на своем опыте, а компилируя разного рода байки.
Б.Ш.: Даже если и так. От этого что, книга станет лучше, хуже, или тот, кто не прочтет, или наоборот, прочтет это интервью, будет относиться к ней иначе?
Дело ведь не в том, что конкретно написано в книге, а то, что за этим стоит.
К.В.: Тогда такой вопрос из заготовок: о чем «Низший пилотаж»?
Б.Ш.: О дружбе и недружбе, любви и ненависти, о вечности, о славе, о скитаниях вечных на земле и вне ее.
К.В.: Ты серьезно так считаешь?
Б.Ш.: Я серьезно так писал!
К.В.: Но многие критики уверяют читателя, что это производственный роман. Только вместо станка - шприц, вместо парторга - милиция, а рабочие - наркоманы.
Б.Ш.: Мне хочется на это ответить цитатой из Бориса Стругацкого, который на точно такой же вопрос по поводу «Пилотажа» сказал следующее: Эта вещь написана, скорее, в традициях бессмертного «Николай Николаевича». А может быть, в каком-то смысле, Владимовских «Трех минут молчания». …это безусловно произведение яркое, неожиданное и жестокое. Это отнюдь не жемчужина в навозной куче. Это, скорее, язва на симпатичном лице - безобразная, страшная, но внимание привлекает - глаз не оторвать.
(Это цитата из Сетевого интерактивного интервью Бориса Натановича, которое до сих пор доступно пользователям Интернета.)
К.В.: Ты с этим согласен?
Б.Ш.: И да и нет. Дело критика - навешивать ярлыки. А дело вдумчивого читателя - их просеивать… И навешивать свои собственные.
В чем меня только не обвиняли сетевые критики! (Ведь роман долгое время был доступен только интернетчикам и их друзьям.) И в детской порнографии, и в том, что я признаю, что наркомания сродни педерастии, и в обучении малолетних изготовлению наркотиков!..
К.В.: В этом тебя обвинили не только сетевые критики, а простые читатели твоей книги.
Б.Ш.: Это намек на господина зам. Министра печати Сироженко? Не слишком-то он прост… Хотя…
(Заместитель Министра Печати г-н Сироженко 14 мая 2001 года направил в ОО Издательство «Ад Маргинем», которое выпустило «Низший пилотаж», письмо, в котором потребовал объяснений относительно подготовки и выпуска в свет этого издания, так как «…текст книги наполнен ненормативной лексикой, непристойными выражениями и бранью.», а так же «…приведены способы изготовления наркотиков, смакование состояния, после их употребления, а так же описание непристойных сцен, провоцирующих низменные инстинкты.» В связи с чем в книге «…присутствуют признаки, указывающие на совершение уголовно-наказуемых деяний, и наносится ущерб нравственности и здоровью граждан.»)
К.В.: Нет. Пока что на скандал в «Библио-Глобусе». Можешь рассказать о нем?
Б.Ш.: А что рассказывать? Как всегда, что-то сперва произошло, а уж потом информация об этом достигла меня. И все потребовали чтобы я как-то отреагировал…
К.В.: И все-таки…
Б.Ш.: В один мерзопакостно-прекрасный день я узнал, что меня отказались продавать в этом магазине. Я не был расстроен, я не был зол, я погрузился в совершеннейшее недоумение. Тут же позвонил в «Библио-Глобус». Пообщался с несколькими дамами, выяснил, что якобы роман изъят из торгового зала людьми, которые Пастернака не читали, но хотят выразить свое негативное мнение… Я долго не понимал, как они могли прочесть книгу, не разорвав целлофановую обложку? Выяснилось, что этим занимались сами работники магазина, успешно снабдив каждый томик антиворовскими магнитными метками. Но если они сами и дефлорировали книгу, какие претензии ко мне или издательству?
Это происходило на волне смены руководства НТВ и, как мне показалось, вообще прошло почти незамеченным. Ан нет!
Слава Курицын, главный редактор Интернет-книжного магазина Озон кинул клич: «Пилотаж» изъяли в «Бибило-Глобусе» - да здравствует «Пилотаж»!» Типа того, что все, кто не с «Библио-Глобусом» просто из гражданской позиции обязаны им торговать. Вот, собственно и почти все.