ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  62  

Если только он проходил поблизости от датчика, реагирующего на сигналы головного мозга. В глубокой задумчивости Фут возвратился в спальню, потом прошел в примыкавшую к ней комнату, чтобы получше рассмотреть окно, через которое в виллу проник посторонний.

На полу стоял портативный телевизор.

Детектив нагнулся и взял его за ручку, не заботясь о том, что будут утрачены отпечатки пальцев - маловероятно, чтобы убийца захватил с собой телевизор.

Телевизор был какой-то слишком тяжелый. Он с большим трудом оторвал его от пола. Фут громко сказал:

– Это он!

Работавший внутри одного из стенных шкафов железка, пытавшийся открыть датчик, содержащий записи сигналов головного мозга, переспросил:

– Не понял вас, сэр?

Фут сказал:

– Это и есть убийца. Этот телевизор.

– Сэр, - фыркнул железка, - портативный телевизор - это не то устройство, при помощи которого смерть…

– Ты хочешь сам заняться поисками убийцы своего господина, - спросил Фут, - или все же предоставишь это мне?

– Разумеется, мистер Фут, это ваша работа.

– Спасибо, - ехидно поблагодарил детектив. И задумался над тем, как ему удастся открыть этот предмет, маскирующийся, как хамелеон, под портативный телевизор. Потому что если он не ошибся в своих подозрениях, то предмет этот раскрыть будет очень нелегко, потому что он специально был конструирован таким образом, чтобы не допустить посторонних в свое нутро.

Интуиция подсказывала ему, что пройдет еще немало времени, прежде чем удастся заглянуть внутрь "телевизионного приемника", невзирая на применение разнообразных механизмов, имеющихся в его мастерских. У него в руках машина-убийца. Но чем она может ему помочь?

Глава 21

Нить. След начинался у деформированной алюминиевой рамы окна, там, где было оплавлено стекло; железки Фута тщательно изучили раму, сфотографировали и изучили поврежденный участок, высчитали, насколько просел металл, подсчитали давление в килограммах, которое могло бы вызвать такую деформацию.

Железки Фута собирали информацию, как и положено таким добросовестным и высокоэффективным машинам. Но сам Фут испытывал глубокое безразличие к происходящему, ему было скучно, он наблюдал как бы со стороны.

– Пятно крови, мистер Фут, - доложил один из железок.

– Хорошо, - безразличным тоном отозвался он.

Железка Линдблома, который открыл датчик, находившийся за стенным шкафом в толще стены, сообщил:

– Датчик, реагирующий на сигналы мозга, указывает на наличие…

– Человека, - подхватил Фут, - который прошел мимо; датчик записал альфа-волну его мозга.

– Звуковой датчик содержит… - начал железка.

– Человек говорил, - продолжил за него Фут. - Он пришел сюда, чтобы убить спящую жертву, и все же он говорил достаточно громко, чтобы голос его можно было записать на кассету.

– И не только громко, - сказал железка, - но и отчетливо. Если хотите, мы перемотаем кассету, и услышите все с самого начала.

Фут пробормотал:

– Нет, спасибо. Я подожду. Потом.

Один из его собственных железок восторженно воскликнул своим пронзительным металлическим голосом:

– Три человеческих волоса, причем волосы эти не принадлежат убитому!

– Работай дальше, - сказал Фут.

Появятся и новые улики, сказал он себе, которые позволят найти убийцу. У нас есть запись волны его мозга, его отчетливый голос, мы знаем его вес, у нас есть капля крови, хотя весьма странно, что он без всяких видимых причин пролил каплю крови в центре комнаты, причем одну только каплю.

Через десять минут был найден обрывок костюмной ткани. А затем на низком журнальном столике были обнаружены отпечатки, не принадлежавшие убитому.

– Можете остановиться, - сказал Фут своим железкам.

– Но, сэр, - возразил один из них, - мы ведь еще можем найти…

– Вы уже нашли все, на что способна стандартная модель "Айзенверк Гештальт-махер 2004": запись голоса, отпечатки пальцев, волосы, капля крови, обрывок ткани, указание на вес тела и альфа-волна головного мозга.

Этого вполне достаточно, и на этом этот список исчерпывается. На основании этих данных любой правильно запрограммированный компьютер дал бы следующий ответ: у нас есть семь факторов для опознания. Собственно говоря, шесть из них были лишними. Хватило бы записи волны головного мозга или отпечатков пальцев.

Именно поэтому эта западногерманская машина, изготовленная еще во время войны, вызывала у него раздражение: она уж слишком тщательно делала свою работу. Можно было бы отказаться от девяноста процентов ее механизмов, и тогда портативный телевизор весил бы как раз столько, сколько нужно. Однако, машина явилась плодом педантичного немецкого характера - страсти доводить все до совершенства.

  62