ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>

Незнакомец в моих объятиях

Интересный роман, но ггероиня бесила до чрезвычайности!!! >>>>>




  25  

Какие любовные игры, какое желание! Это какое-то наваждение, помутнение рассудка.

— О чем ты думаешь, Сюзи? — с беспокойством спросил Эдвард, разжимая свои объятия.

— Я думаю о том, что еще вчера вы говорили, какая я некрасивая, злая и беспринципная.

— Что? — Он мгновенно побледнел. — Выходит, вот почему вы так профессионально изображали страсть. Хотели самоутвердиться? Если так, то вам это удалось. Теперь я понимаю, почему Осборн теряет свои лучшие годы в этой богадельне.

— И что же вы понимаете? — Сьюзен уже отошла на приличное расстояние, и они оказались в разных углах комнаты,

— А то, каким оригинальным способом можно удерживать при себе нужных людей. Оказывается, достаточно просто спать с ними…

— Сюзи, ты здесь? — В комнату заглянула Мелани. — А я решила… — Она тотчас осеклась, увидев, что девушка не одна. Картина, представшая ее взору, была весьма красноречивой. — Ну как это называется? Мы же договорились встретиться и разобраться во всем завтра. — Она вопросительно глянула на Каллигана, не получив ответа от сестры.

— Мистер Каллиган решил не откладывать дело в долгий ящик, — съязвила Сьюзен. — Вообще-то, он пришел сюда совсем с другими намерениями. — Она не сводила пронизывающего взгляда со своего противника. Золотисто-рыжие волосы, в беспорядке рассыпавшиеся по плечам, и пылающие щеки делали ее похожей на героиню какого-то спектакля или кинофильма.

— Ну, мои другие намерения могут и подождать, — вступил Эдвард. — А что касается основной причины нашего конфликта, я советую вам…

— Мы не нуждаемся в ваших советах, — отрезала Сьюзен.

— Не перебивайте, пожалуйста. Я советую вам пока ничего не говорить мистеру Осборну.

— Поскольку речь идет о его будущем, эта просьба кажется мне нелепой и абсурдной. — Голос Сьюзен уже почти срывался на крик, но Эдварда, похоже, не смущала перспектива стать свидетелем женской истерики.

— Как бы там ни было, — по-деловому продолжал он, — это прежде всего вопрос коммерции, и, пока ваша сторона до конца не уяснила себе, что я планирую предложить этому человеку, он ничего не должен знать.

— Коммерческая тайна здесь ни при чем. На самом деле вы не хотите, чтобы Норман догадался, как велико ваше желание заполучить его для одного из своих ресторанов, — не унималась Сьюзен.

— Он сможет диктовать свои условия, — с достоинством возразил Эдвард.

— Вот только знать этого пока не должен, да? Боитесь, слишком много запросит? — Горькая усмешка искривила ее губы.

Он устало и разочарованно покачал головой и обратился к Meлани:

— Вы производите на меня впечатление более здравомыслящего человека, чем ваша сестра. — Его голос стал значительно мягче. — Вам не кажется, что рыжие волосы — это своеобразная печать, которой Господь наделяет неуравновешенных, импульсивных людей? Но суть не в этом. Я очень прошу вас на сегодня закрыть тему шеф-повара и перенести обсуждение, как мы и договаривались, на утро.

Мелани была в нерешительности.

— Хорошо, мистер Каллиган, но дело в том, что я совершенно согласна со Сьюзен. Нет никакой разницы, когда Норман узнает о грядущих переменах в его жизни — сейчас или десятью часами позже. Вы ведь все уже для себя решили и добьетесь своего любой ценой.

— А как же иначе? — Эдвард сделал большие глаза и оживленно, с неподдельной заинтересованностью продолжал: — Но только, ради бога, объясните мне, Мел, почему заурядный закон свободного рынка вы воспринимаете как личное оскорбление? Спрос рождает предложение, и вы могли бы догадаться, что рано или поздно появится человек, который захочет воспользоваться услугами Нормана с выгодой для обоих. Я могу понять, почему это так задело Сьюзен, но вы? Неужели и вы… — Он не успел договорить.

— Успокойтесь, Каллиган, у вас слишком разыгралось воображение, — предостерегающе перебила его Сьюзен. Она была шокирована тем, что Эдвард плохо подумал о бедной Мел, которая и в мыслях не могла бы изменить мужу. То, что ее саму он записал в любовницы шеф-повара, уже не вызывало у Сьюзен бурной реакции. — Хорошо, леди, я вижу, что уже порядком надоел вам. Увидимся завтра. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, мистер Каллиган, — пролепетала Мелани, а Сьюзен промолчала, потому что в эту минуту не могла подобрать ни единого вежливого слова.

— Сюзи…

— Не надо, Мел, — умоляюще прошептала девушка. От перенапряжения у нее внезапно наступил упадок сил. Она медленно подошла к креслу, села и устало закрыла глаза.

  25