ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  44  

— Андерсон не станет связываться с Эллисами. Он многим обязан отцу Конрада.

Элла, как и все в городе, знала, что это так и есть. Непонятно только, откуда сие стало известно Дэвиду Рейнуотеру, который совсем недавно приехал сюда.

— Олли сказал мне, что на шерифа рассчитывать не стоит, — пояснил тот в ответ на этот вопрос. — Он полностью зависит от Эллисов. Да и брат Келвин рассказывал, как шериф и его помощники наблюдали за тем, что происходило на ферме Притчета, а потом в поселке, помните? И никто не вмешался.

— Еще бы не помнить, — нахмурилась Элла. — Но это как раз доказывает, что я права, Прошу вас, мистер Рейнуотер, не вмешивайтесь в чужие дела.

— Я уже вмешался.

— Это не ваш город. Вы очень недавно знакомы со всеми этими людьми. Не понимаю, с какой стати они решили посвятить вас в свои замыслы, — Элла внезапно замолчала. Следующие свои вопросы она задала иным тоном, в котором одновременно можно было услышать страх и уверенность: — Кто же все это организовал? Кто создал систему оповещения, о которой вы упомянули?

Рейнуотер промолчал, и она сама ответила на эти вопросы:

— Это сделали вы. Но зачем?

— Так было нужно.

— Но почему именно вы?

— А почему нет?

— Это не ваша битва. Вы же не фермер. Вы не живете в поселке бедняков. Это не вам угрожали дружки Конрада. Вы не имеете никакого отношения к этой ситуации.

— Я сам в нее вмешался.

— Напрасно. Вы не понимаете, насколько все серьезно. Шериф Андерсон может арестовать вас в любой момент.

— За что? — пожал плечами Рейнуотер. — Неужели за то, что я встречаюсь с друзьями?

— Он найдет повод. Хотя бы то, что ему покажется, будто вы плюете на тротуар. Если Эллисы прикажут шерифу упрятать вас за решетку, он так и сделает. Впрочем, они могут заняться вами сами, а это еще хуже.

— Заняться мной? — удивленно переспросил Рейнуотер. — И что они мне сделают?

— Да что угодно! Вы недооцениваете Конрада, мистер Рейнуотер. Уж он отыщет способ испортить вам жизнь, и с удовольствием это сделает! Если вообще решит оставить вас в живых…

— Я не боюсь Конрада Эллиса.

— Ну а я боюсь. И могу дать вам такой совет: держитесь от этого человека подальше.

— Увы, не могу. Даже если бы захотел, отступать уже поздно. Да я и не хочу этого делать.

— Не понимаю я вас! Совсем не понимаю. К чему рисковать жизнью, если… — Элла оборвала себя на полуслове, так и не закончив свою мысль.

— Вот именно, — сказал Рейнуотер, слегка пожав плечами.


11


Больше на эту тему они не говорили. Какой смысл спорить с тем, кто знает, что жить ему осталось недолго, и хочет успеть сделать то, что считает нужным? В ту ночь Элла просто попрощалась с ним, встала и ушла к себе, тем не менее напомнив Рейнуотеру, чтобы он не забыл запереть дверь на засов, когда вернется с веранду в дом.

За завтраком они вежливо поприветствовали друг друга, а ближе к обеду мистер Рейнуотер пришел на задний двор, где Элла развешивала выстиранные полотенца. Солли, сидевший неподалеку, стучал пустой катушкой по дну перевернутого ведра. Маргарет в это время продолжала стирку.

Подойдя поближе, Дэвид коснулся края шляпы:

— Добрый вечер, миссис Барон.

— Добрый вечер, мистер Рейнуотер.

— Мне показалось, что вчера мы не закончили беседу.

— Я не вправе указывать вам, как следует жить. — Закрепив полотенце прищепками, Элла повернулась к своему постояльцу. — Однако я не хочу, чтобы у меня в связи с этим возникли какие-либо проблемы.

— Я вовсе не желаю усложнять вашу жизнь.

— Это может произойти и без вашего желания. Люди знают, что вы живете в моем пансионе. Таким образом, вы ставите под угрозу не только себя, но и нас с Солли, и всех, кто живет здесь, кроме вас.

— Если дело примет серьезный оборот, я съеду, причем сделаю это заранее.

Элла с беспокойством оглянулась на сарай, около которого Маргарет в это время выжимала белье. Молодая женщина не сомневалась в том, что ее служанка не могла противостоять искушению, то есть не подслушать. Вполне возможно, что Маргарет и так знала о пресловутых собраниях, тем более что брат Келвин принимал в них непосредственное участие, но Элла меньше всего желала, чтобы ее слова потом передавались от одного человека другому.

— Ну что же, я надеюсь на ваше благоразумие, — ее ответ Рейнуотеру прозвучал нейтрально.

  44