— Думаю, Мерди с радостью пойдет вам навстречу.
Следующие несколько минут они наблюдали за тем, как Солли заканчивает выстраивать линию.
— Молодец, Солли, — похвалил мальчика Рейнуотер.
— Молодец, Солли, — повторила Элла. — Умница, Солли.
— Вчера нам так и не удалось отпраздновать его успехи, — улыбнулся Рейнуотер. Он достал золотые карманные часы и посмотрел на них. — Драгсторы[4] в городе работают до половины десятого. Поедемте, побалуем себя мороженым.
— Ну что вы, мистер Рейнуотер! Уже поздно.
— В виде исключения.
— Последний раз, когда я пыталась угостить Солли мороженым, он устроил истерику из-за того, что пломбир начал таять у него в руках. Вы же знаете, какой он чистюля.
— Ну так попросим положить ему мороженое в бумажный стаканчик.
— Спасибо, мистер Рейнуотер, но Солли уже пора спать.
— Миссис Элла?
— Я здесь, Маргарет.
Служанка в шляпке и сумкой в руках вышла на веранду.
— Если вам больше ничего не нужно, я пойду домой.
— Да, можешь идти. До завтра. Спокойной ночи, Маргарет.
— Я пытаюсь уговорить миссис Баррон поехать со мной в город, — стал апеллировать к служанке Рейнуотер. — Хочу угостить ее и Солли мороженым. Может быть, она согласится, если вы тоже поедете с нами? Потом я отвезу вас домой.
— Вы же знаете, мистер Рейнуотер, мне нельзя сидеть в драгсторе.
— Мы и не будем там сидеть, — пожал плечами Дэвид. — Купим мороженое и прогуляемся по скверу.
— Для таких прогулок уже поздно, — возразила Элла, но Маргарет смотрела на Рейнуотера со счастливой улыбкой.
— Мне больше всего нравится ванильное мороженое.
— Я предпочитаю клубничное. А вы, миссис Баррон?
— Я? Шоколадное… Но сейчас уже поздно…
— Да ладно вам, миссис Элла, — сказала Маргарет. — Такой приятный вечер. Неужели вы не разрешите мистеру Рейнуотеру угостить Солли мороженым?
Итак, он все-таки добился своего. Отказать сейчас — значит, лишить и Маргарет, и, может быть, Солли удовольствия.
Впрочем, Элла была не слишком расстроена своим поражением.
— Пойду надену шляпку, — с этими словами она встала с кресла-качалки.
Вообще-то Элле не хотелось, чтобы ее снова видели в машине Дэвида Рейнуотера. Это точно стало бы поводом для сплетен. Впрочем, в тот вечер на улицах почти не было прохожих. И площадь, где располагался драгстор, куда они приехали, тоже была пустой.
Если чего и стоило опасаться, так это длинного языка Дорали Джералд, не слишком привлекательной незамужней дочери хозяина. Сейчас за стойкой была именно она. Говорили, что Дорали жила по принципу: испорти настроение другим, пока они не испортили его тебе.
Мисс Джералд с любопытством смотрела в окно, как Рейнуотер выходит из машины. За минуту до этого Элла предложила:
— Давайте мы с Солли останемся здесь. И Маргарет посидит с нами.
— Хорошо. Какое мороженое взять Солли?
Вспомнив крики, которыми разразился ее сын при виде тающего пломбира, Элла сказала первое, что пришло ей в голову:
— Ванильное.
— А вам шоколадное?
— Да, пожалуйста.
— Смотрите-ка! Кажется, брат Келвин все еще в церкви, — заметила Маргарет, вглядываясь в темноту.
Элла тоже посмотрела в ту сторону, куда повернулась служанка. Церковь находилась в двух кварталах от площади, на улице, негласно отделявшей «белую» часть города от районов, где преимущественно селились чернокожие. В храме действительно горел свет.
— Должно быть, он меняет разбитое стекло, — предположила Маргарет. — В это воскресенье кто-то сделал щедрое пожертвование.
Рейнуотер, который еще не дошел до двери заведения мистера Джералда, повернулся к ним:
— Почему бы нам не позвать и брата Келвина? Надеюсь, он не откажется присоединиться к нашей компании.
Маргарет радостно улыбнулась:
— Вот спасибо вам, мистер Рейнуотер!
Она вышла из машины, быстро перешла дорогу и завернула за угол. Элла с сыном тоже вышли. Они сели на скамейку, которая стояла около драгстора.
Элла слышала, как Дэвид заказывает им мороженое, добавив к четырем порциям еще одну — для священника.
— Если можно, мисс Джералд, одно ванильное положите в бумажный стаканчик. И не дадите ли вы нам ложечку? Мы собираемся немного прогуляться, но завтра я вам ее обязательно верну.
— Конечно, мистер Рейнуотер.
«Надо же, — подумала Элла. — Ему удалось очаровать даже Дорали Джералд!» Та сказала «мистер Рейнуотер» тем жеманным тоном, который сразу же напомнил Элле сестер Данн.