ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  163  

— Какая расчетливость! — иронично восхитилась Вон. — Может, вы нас тогда на удобрения пустите — чего добру пропадать, правильно?

— Мне нравится ход ваших мыслей, мадам, — хмыкнул Поляков. — Была бы у меня здесь дача, так бы и сделал. Но, боюсь, придется вас просто закатать в бетон. Тут неподалеку дом строят — мы вас ночью туда отвезем и в фундаменте зароем… Быстро и надежно… Нам, извините торопиться надо, из-за вас, мусоров [цензура], все планы полетели на [цензура]. Так что не жалуйтесь.

— А где мое кольцо? — не выдержала Ванесса, все это время безуспешно ощупывающая указательный палец. Ей ужасно хотелось поступить с этим гадом так же, как и с демоном, взорвавшим ее «тойоту», но кольцо, стреляющее молниями, бесследно испарилось.

— Что еще за [цензура] кольцо? — не понял Поляков. — Мадам, вы с темы не сходите. [Цензура] вашего я убью однозначно очень мучительно, но у вас еще есть крохотный шанс остаться в живых… или хотя бы принять быструю смерть. В общем, выбор простой — либо вы со мной сотрудничаете, причем начинаете это делать немедленно, и тогда я вас убиваю быстро… а может, даже отпущу на [цензура], либо… Либо вы не сотрудничаете, и тогда я тебя, [цензура], пущу по кругу. И будут эти [цензура] тебя [цензура], пока [цензура] не [цензура]…

Ванесса не очень поняла, чего этот русский ей наобещал, но, судя по его роже, ничего хорошего.

— Поскольку вы не орете: «Стреляй, фашист, все равно ничего не скажу!» — вы, я так понимаю, решили сотрудничать? — издевательски уточнил Поляков. — Тогда вопрос первый: сколько у нас времени? Судя по тому, что я все еще не слышу воя сирен, сколько-то времени есть, верно? Мы бы давно отсюда [цензура], но тут, понимаешь, товару немерено, не [цензура] его бросать… Погубит меня когда-нибудь жадность… И не вздумайте мне [цензура] — вас я в любом случае успею пристрелить на [цензура].

Ванесса пожала плечами, а потом честно ответила, что понятия не имеет, когда их приедут спасать. Да и приедут ли вообще — Флоренс, похоже, совершенно искренне считала, что посылает Вон с Шепом на пустяковое задание и волноваться тут не из-за чего. На Креола рассчитывать и вовсе не приходилось — как он их отыщет, если пудреница с встроенным маяком разбилась?

— Ответ неправильный, наказание — смерть, — поджал губы Поляков. — Второй шанс. Из чего вы стреляли там, в коридоре?

— Из пистолета… — ответил за нее Шеп.

— Не тебя спрашивают, [цензура]! — рявкнул на него бандит, еще раз врезав по лицу. — Твой [цензура] пистолет меня уже [цензура]! Я спрашиваю, что это был за фейерверк с электрошоком?!

Ванесса снова пожала плечами. Кольцо с ийром куда-то испарилось, и она понятия не имела, что с ним стало. Но даже если бы оно по-прежнему оставалось у нее, девушка не собиралась рассказывать о нем этому типу. Да и вряд ли он поверит, что это была самая обыкновенная магия…

— Вторая неудача, — печально покачал головой Поляков. — Третий, и последний, шанс. Что это такое?!

Он жестом фокусника сдернул покрывало с какой-то кучи, на которую Ванесса доселе не обращала внимания. Куча оказалась тем самым демоном, которого она испепелила молниями. Сейчас ш'ар выглядел еще противнее, чем раньше, — его естественный огонь погас, тело как-то обмякло, словно из него выпустили воздух, а из пулевых отверстий по-прежнему сочилась густая черная кровь.

— Даю вам еще несколько [цензура] минут, мадам, — хмуро пообещал Поляков. — А пока вы думаете, я закончу с вашим [цензура]. Может, посговорчивее станете…

Поляков со вкусом ударил Шепа в очередной раз, посмотрел на него с умилением и сообщил:

— Пожалуй, придумал. Тебе, [цензура], я надену наголову полиэтиленовый пакет, затяну его покрепче и буду смотреть, как ты задыхаешься. Медленно, мучительно, и скучно никому не будет. Эй, Пит, ну-ка дай мне [цензура] пакет!

— Сейчас, босс, — хрюкнул один из чернокожих — жирный парнище с низким лобиком. — Только он грязный, ничего?

— Так даже лучше, — ухмыльнулся Поляков, натягивая отчаянно сопротивляющемуся Шепу пакет на голову. — Спи спокойно, дорогой [цензура], мы тебя никогда не забудем…

И в этот момент склад вздрогнул. Пол задрожал, с полок посыпались вещи, двое бандитов не удержались на ногах и упали. Шеп тоже свалился вместе со своим стулом. Ванесса кое-как сохранила равновесие.

— Это еще что такое? — с легким недовольством буркнул Поляков. — Неужели землетрясение? Надо же, как тебе везет, [цензура], все-таки проживешь на несколько минут дольше… Видать, любит тебя Бог…

  163