— Я отправляю Ванду Гейл на курорт в Даллас, она будет отдыхать и нежиться там две недели, хотя за этот срок от тебя не очень-то отдохнешь. Как ты рассчитываешь привлечь людей в свою новую церковь, если твоя собственная жена похожа на заезженную клячу? А дети поедут летом в лагерь. У них будут новые велосипеды и бейсбольные перчатки, потому что я отменяю твой запрет на игры и запишу их весной в команду юниоров. — Она подмигнула. — Их тетушка Нора Гейл станет, черт побери, доброй феей для этих ребят. Вам все понятно, ваше преподобие?
И снова Пламмет быстро кивнул.
— Отлично. — Она откинулась на спинку стула, невозмутимо покачивая стройной ногой. — Теперь, когда мы обо всем договорились, давай обсудим сроки. Первую дотацию ты получишь в тот самый день, когда будет подписана лицензия, а затем деньги будут поступать первого числа каждого месяца. Чеки пойдут со счета компании «НГБ Инкорпорейтед». Мне не помешают налоговые льготы, — добавила она с гортанным смехом.
Затем, отвернувшись от Фергуса, она посмотрела на сестру.
— Ванда Гейл, не жди, пока я отправлю тебя в Даллас. Воспользуйся деньгами, которые я прислала, и купи себе и детям одежду. И, ради бога, сделай что-нибудь со своими волосами. Они у тебя как пакля.
У Ванды увлажнились глаза.
— Спасибо, спасибо.
Нора Гейл потянулась к руке сестры, но передумала и вместо этого закурила свою тонкую черную сигарету. Сквозь густое облако попавшего ей в глаза дыма она сказала:
— Пожалуйста, дорогая, пожалуйста.
Глава 44
— Джуниор?
Он повернулся от бара, у которого делал себе уже второй за последние десять минут коктейль.
— Доброе утро, мать. Хочешь коктейль «Кровавая Мэри»? Сара-Джо прошла через комнату и выхватила у него из руки бутылку водки.
— Что с тобой происходит? — спросила она гораздо более суровым, чем обычно, тоном. — Почему ты пьешь так рано?
— Не так уж и рано, если учесть, во сколько я встал.
— Ты куда-то ездил. Я слышала, как ты уходил. Где ты был?
— И мне хотелось бы это знать, — сказал входивший в комнату Ангус. — Мне нужно поговорить с тобой.
— Хочешь, угадаю о чем, — сказал Джуниор с напускной веселостью. — О судье Уоллесе.
— Верно.
— И о моей женитьбе на Стейси.
— Да, — неохотно подтвердил Ангус.
— Держу пари, ты собираешься рассказать мне, почему было так чертовски важно, чтобы я на ней тогда женился.
— Это было нужно для твоей же пользы.
— Ну, это ты мне уже говорил двадцать пять лет назад. На самом деле это была сделка, правда? Ты попросил его закрыть дело об убийстве Седины в обмен на мой брак со Стейси. Что, я угадал? Алекс, очевидно, тоже угадала. И когда она со своей гипотезой пришла к судье, тот застрелился.
Близкая к обмороку, Сара-Джо закрыла рот рукой. Ангус пришел в бешенство. Его руки сжались в кулаки.
— Тогда не было другого выхода. Я не мог допустить, чтобы здесь проводили серьезное расследование. Я должен был уберечь свою семью и свое дело. Пришлось попросить судью об одолжении, у меня не было выбора.
— А Стейси знала об этом?
— Я, по крайней мере, ей не говорил. Сомневаюсь, что она знает.
— Слава богу.
Джуниор бросился в кресло. Его голова свесилась на грудь.
— Пап, ты не хуже меня знаешь, что Придурок Бад был невиновен.
— Ничего такого я не знаю.
— Брось. Он был совсем безобидным. И ты знал, что он не убивал Селину, но ты сделал все, чтобы наказание понес он. Зачем Ты вмешался и не дал событиям развиваться естественным путем? В итоге мы бы все от этого только выиграли.
— Тебе известно, что это не так.
— Известно? — Он поднял голову и посмотрел на родителей горящим напряженным взглядом. — А тебе известно, кого я видел сегодня утром в постели Рида, всю такую нежную, соблазнительную и удовлетворенную? Алекс. — Он резко откинулся, положил голову на подушку кресла и с горьким смехом добавил:
— Дочку Седины. Господи, подумать только!
— Алекс провела ночь у Рида? — загремел Ангус.
— Меня это не удивляет, — презрительно фыркнула Сара-Джо.
— Почему же ты не помешал этому, Джуниор? — резко спросил Ангус.
Почувствовав, что отец закипает от гнева, Джуниор заорал:
— Я пытался!
— Очевидно, недостаточно. Ей следовало быть в твоей постели, а не в постели Рида.
— Она взрослая женщина. И ей не нужно моего разрешения, чтобы спать с ним. Или с кем угодно. — Джуниор стремительно поднялся с кресла и направился к бару.