– У нас есть приказ, помощник! - повысил голос центурион. - Мы служим великому Риму! Легат легиона отправил нас сюда с разведывательной миссией… и мы ее выполним!
– Легат Корбулан - слабоумный дуралей! - возопил Селин. - Он и впрямь верит, что мы найдем здесь Гиперборею! Но Гиперборея - это выдумка! Здесь нет ничего! НИЧЕГО!!!
– Не нам об этом судить! Мы выполняем приказ!
– Центурион, люди держатся из последних сил, - очень-очень тихо сказал Селин. - Ты знаешь, что они сделают с тобой, если сорвутся…
В воздухе мелькнул жезл из виноградной лозы. Помощник центуриона упал на колени и схватился за голову, обливаясь кровью. Валериан с каменным лицом нанес ему еще два удара и коротко приказал:
– Поднимайся.
Легионеры, видевшие эту расправу, глухо зароптали. Центурион отстраненно подумал, что Селин совершенно прав - им не суждено окончить эту миссию. Мороз убьет всех и каждого. Но ему, Гаю Люцию Валериану, такая смерть не суждена - нет, он разделит судьбу всех командиров, заведших своих людей на верную смерть.
Весь вопрос в том, успеет ли он убить себя сам, прежде чем это сделают солдаты…
От мрачных размышлений его отвлекли крики и шум. Валериан перехватил жезл поудобнее и ринулся в голову колонны - в последнее время ему все чаще приходилось разнимать драки, грозящие перерасти в убийство.
Однако на сей раз причина побоища заключалась не в легионерах. Солдаты от души тузили странного человека, с ног до головы закутанного в шкуры. Незнакомцу не повезло - он подвернулся очень некстати, и теперь вся центурия вымещала на нем накопившуюся злобу.
– Прекратить!!! - прогремел центурион, нанося удары куда попало. - Оставить пленного!
Ругаясь и бросая на Валериана бешеные взгляды, легионеры неохотно отпустили чужака. Тот кое-как утер с лица кровь, невозмутимо выплюнул в ладонь осколки зубов и встал во весь рост, глядя прямо в глаза центуриону.
– Как твое имя? - холодно спросил Валериан, постукивая по запястью жезлом из виноградной лозы.
– Не понимаю, - покачал головой незнакомец.
Зато центурион его понял. Наречие местных варваров - он выучил пару сотен слов перед тем, как отправляться в поход. Самые основы - чтобы только суметь в случае чего объясниться.
– Как твое имя? - повторно спросил он - теперь уже на языке чужака.
– Снорри Стурлсон, - послушно ответил тот. - А твое?
– Я - центурион Гай Люций Валериан, я служить великий Траян, император Рим. Ты гиперборей?
– Я Снорри Стурлсон, - повторил варвар. - Я охотник. А вы что здесь делаете? Вы тоже охотитесь?
– Мы искать Гиперборея, - мрачно ответил центурион. - Где жить ты, Сно… Снорий?
– В деревне, - пожал плечами Снорри.
– Там есть еда и обогрев?
– Конечно.
– Тогда отвести ты нас туда, - непререкаемым тоном приказал Валериан.
Снорри задумчиво почесал переносицу, не делая даже шага.
– Чего ждать ты? - нахмурил брови центурион.
– Вы - люди с оружием, - констатировал очевидную вещь Снорри. - Вас больше, чем пальцев на руках и ногах. Моя деревня совсем маленькая, там не хватит еды и жилья для вас всех.
– Я отдать приказ ты, варвар! - сухо процедил Валериан. - Нас вести к твой деревня, или я убить ты!
Охотник по-прежнему стоял неподвижно, безразлично взирая на римских солдат. Центурион попытался припомнить в местном языке какие-нибудь слова, способные его расшевелить - угрозы или посулы, неважно. Увы, тщетно - выученного им хватало, чтобы вести простой разговор, но не более того.
Он немного подумал, а потом отдал несколько коротких команд. Селин и еще два легионера вывернули Снорри руки за спину и нанесли несколько ударов в живот. Сам же Валериан стукнул его по шее жезлом - сначала слева, потом справа.
Выражение лица Снорри ничуть не изменилось.
– Ты отвести нас в свой деревня - я не бить ты, - сухо сообщил центурион. - Ты не вести - я бить ты долго. Потом убить совсем. Ты думать.
Снорри тоже немного подумал, а потом пожал плечами и равнодушно кивнул:
– Хорошо, я вас отведу.
Мороз все усиливался. На землю спустилась ночь - темная, холодная. Вместе с ней пришла метель - беспощадный Борей явно пребывал сегодня в дурном настроении. Снежные тучи заволокли небо толстым одеялом, спрятав все звезды до единой. Солдаты брели почти на ощупь - по счастью, варвар Снорри шагал так уверенно, словно находился во дворе родного дома.