ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  117  

– Нашел! – довольно воскликнул он. – Брат Бреборок, родившийся в тысяча шестьсот двадцать третьем году… надеюсь, он прожил долгую жизнь – чем меньше у этой части было хозяев, тем быстрее мы дойдем до конца… Так вот, брат Бреборок в тысяча шестьсот шестьдесят седьмом году был назначен миссионером и отправлен в Грэндиши, дабы проповедовать слово Пречистой Девы среди диких язычников…

– Ну не то чтобы язычников… – не согласился лод Гвэйдеон. – В корне неверное наименование. Действительно, в семнадцатом веке в поселениях Грэндиши и Мейсера начало распространяться немного… другое толкование Астаро, но различия были совсем ничтожны… И продлилось это совсем недолго – как только распространились слухи о зародившейся ереси, те места буквально залил поток монахов-миссионеров, жриц-проповедниц и экзорцистов. Последние действовали особенно отвратительными методами – на юге Мейсера бывало так, что ночью становилось светло как днем. Всюду горели костры…

Креол с холодным лицом выслушал историческую справку и снова начал читать. Точнее, переводить с канцелярского языка архивов:

– От брата Бреборока было получено восемь писем, согласно которым он после долгих странствий осел в селении Пуал, что находится на берегу Дордавра, где и остался до конца своих дней, дабы… ладно, это уже не важно. Где это – Пуал?

– В Грэндиши, на берегу Дордавра, – пожал плечами лод Гвэйдеон. – Прости, святой Креол, точнее сказать не могу – в мире бесчисленное множество сел и весей, я не могу знать их все… Но это должно быть на карте.

ГЛАВА 20

А еще дальше лежит страна, в которой небо и земля заполнены белыми перьями…

Гассан Абдуррахман ибн-Хоттаб

На карте Каабара селение Пуал было обозначено еле заметной точкой. Но все же было. Точно к западу от монастыря Святого Улофа. Однако Креол, рассудив, что вряд ли коцебу еще раз окажется так близко от Империи Ста Тысяч, приказал держать курс на восток.

Первые сутки он продолжал работу над усовершенствованным зеркалом, а потом вылез из лаборатории, запер ее снаружи и строго-настрого приказал никому внутрь не заходить, если не хотят увидеть сценку «Архимаг в бешенстве». Он, мол, положил заготовку в раствор, и прикасаться к ней сейчас нельзя.

Обед проходил как обычно. Хуберт, видимо задавшийся целью продемонстрировать кухню всех народов мира, приготовил сегодня трапезу по-белорусски. Грибной суп с перловкой, драники, тушеная капуста и клюквенный кисель.

Лод Гвэйдеон ел очень аккуратно. Креол, до сих пор отказывающийся пользоваться вилкой, хватал драники прямо руками и порядочно их испачкал. Хубаксис и вовсе залез в капусту с головой, вымазавшись в ней как поросенок. Ванесса тоже неохотно ковырялась в капусте, одновременно читая книгу. Точнее, не читая, а просматривая – она одолжила у лода Гвэйдеона Астаро, решив поближе ознакомиться с основами иштарианства.

– Лод Гвэйдеон! – неожиданно вскрикнула она. – Вы читали это?!

– Я читал всё Астаро, – рассудительно ответил паладин. – Что конкретно вы имеете в виду, леди Ванесса?

– Вот это… прорицание, что ли? Как бы катрены Нострадамуса, только из девяти строк…

– А, вы имеете в виду Пророчество о Четырех, – понимающе дернул подбородком лод Гвэйдеон. – Оно было написано великой прорицательницей Тай'Тара, жившей еще до Алкеалола. Она изрекла немало пророчеств…

– И сбывалось? – заинтересовалась Вон.

– Да, почти все предсказанное ею уже сбылось. А Пророчество о Четырех, как видите, было занесено даже в Астаро – в нем говорится о Посланниках Пречистой Девы. Три первых уже сбылись, четвертое тоже, возможно, когда-нибудь…

– Когда-нибудь?! – возмутилась Ванесса. – Лод Гвэйдеон, да оно же сбывается прямо сейчас!

– Ну-ка прочти, – потребовал Креол.

  • И придет в мир Четвертый, тот, что умер давно и был похоронен.
  • Дедом своим назовет он Первого, а отцом – себя самого.
  • Женщина-дозорный и человек из серебра пребудут подле него.
  • Содрогнется земля от гнева его и расцветет от милости.
  • Одни назовут его святым, другие колдуном, но правых не будет.
  • Все склонятся пред ним – от императора до последнего вора.
  • В ледяной горе утратит он силы и встретится с великой Тьмой.
  • Тюремщик и пленник закончат свои дни в один и тот же час.
  • Когда угаснет последняя надежда, рука придет на помощь.

– Чрево Тиамат… – пораженно покачал головой Креол. – Настоящие пророки – большая редкость, но эта точно настоящая…

  117