ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  22  

– Это моя сестра, – сказал Эрик. – Извини ее, она немного стесняется.

– О, как трогательно, – проворковала Блейз. – Настоящий семейный вечер.

– Думаю, нам пора домой, – решительно заявила Tea. Ей нужно было поговорить с Эриком, но она не могла сделать это в присутствии ведьмы, внимательно следившей за каждым их словом. – Увидимся в школе.

– Да, – улыбнулся Эрик. – Кстати, я хотел сказать, что если ты надумаешь поступать в Дэвис, тебе стоит начать посещать класс зоологии. У нас очень хороший преподаватель.

– М-м-м, я подумаю, – уклончиво ответила Tea.

Она не сомневалась, что сестра пристально за ней наблюдает.

Когда они оказались на улице, Блейз неожиданно заявила:

– Извини, что помешала. Просто я хотела тебе рассказать, как мне не повезло сегодня вечером.

Она встряхнула своими длинными волосами цвета ночи и с обворожительной улыбкой добавила:

– Это так здорово – быть ведьмой!

В ответ Tea только вздохнула. Вдруг она остановилась как вкопанная:

– Блейз! Что с машиной?

Серебристо-серый «порше» Кевина выглядел так, словно попал под каток: лобовое стекло покрыто трещинами, пассажирская дверь смята, а переднего бампера вовсе нет.

– Я попала в небольшую аварию, – невозмутимо ответила Блейз. – Но ты не беспокойся. Я познакомилась с парнем по имени Люк Прайс. У него «мазерати». – Она внимательно посмотрела на Tea и добавила: – Ты ведь не будешь осуждать меня за то, что я так обращаюсь с людьми?

– Нет, конечно, нет. Но мне бы не хотелось, чтобы нас снова исключили из школы.

– Авария – это не повод для исключения, а несчастный случай. Лезь в машину через водительскую дверь.

Они долго ехали молча. Tea смотрела в окно, делая вид, что ее очень интересуют мелькающие за окном фонари.

– Ну как, достала? – спросила вдруг Блейз.

– Что?

– Не притворяйся, что не понимаешь.

Tea разжала руку и показала испачканную кровью салфетку:

– Мне не удалось наполнить пузырек, но я изловчилась и получила-таки нужное количество.

Тонкие белоснежные пальчики Блейз с карминными ногтями цепко ухватили салфетку за уголок. Tea в испуге дернула салфетку к себе, и она разорвалась.

– Эй…

– В чем дело? – вкрадчиво спросила Блейз. – Я беру себе часть на хранение. Это будет своего рода подстраховка. А как вообще дела?

– Прекрасно. – Tea старалась говорить спокойно и равнодушно, хотя у нее вспотели ладони. – Мне кажется, он у меня на крючке, – добавила она, подражая томной и высокомерной интонации Блейз.

– Что ты говоришь! – В неоновом свете мелькавших за окном рекламных щитов Tea заметила, что на губах Блейз играет недобрая ухмылка. – А что это он там говорил про университет Дэвиса?

– Ничего. Он собирается поступать в колледж и хочет, чтобы я пошла туда вместе с ним.

– Похоже, он уже всерьез думает о будущем. Хорошая работа, поздравляю.

Tea не понравился тон, которым были произнесены эти слова. Теперь ей еще сильнее захотелось защитить Эрика от Блейз. Но как? Tea не знала, что затевает сестра.

– Знаешь, – продолжала болтать Блейз, – этот парень такой забавный. Они все забавные и похожи на воздушные шарики. Надавишь на них как следует, они – ба-бах! – и лопнули. И стали совсем-совсем бесполезными.

– Неужели? Это очень интересно.

– По-моему, Эрик уже готов. Похоже, он влюбился в тебя по уши.

Tea долго молчала, тщательно подыскивая нужные слова.

– Блейз… – наконец нерешительно начала она.

– Да что с тобой такое? Тебе что, жалко какого-то человека? Мне кажется, ты обращаешься с ним слишком мягко, чтобы не сказать нежно.

– Блейз…

– Уж не влюбилась ли ты в него?

Tea содрогнулась от ужаса.

– Не говори глупостей, – едва слышно прошептала она.

– А ты не пытайся меня обмануть. Не забывай, кто я такая. Я знаю, какое идиотское выражение лица появляется у тебя, когда ты возишься с животными. Точно такое же выражение было на твоей физиономии, когда вы с ним обнимались.

Tea была в отчаянии. Она боялась не только Блейз. Законы Царства Ночи были очень суровы по отношению к тем, кто влюблялся в людей.

Смерть. Она грозила не только ей, но и Эрику.

У Tea оставался только один выход. Она решительно взглянула на сестру:

– Хорошо, Блейз. Мы всегда были с тобой как родные сестры, и, что бы ты ни вытворяла, я знаю, ты меня любишь.

– Конечно, люблю, – нетерпеливо перебила ее Блейз.

Tea заметила, что в глазах сестры стояли слезы. Она боялась за Tea и сердилась на себя за этот страх. Tea дотронулась до руки Блейз.

  22