Вдруг Блейз подняла брови и тихо хмыкнула.
Она явно хотела привлечь к себе внимание.
– Ис-пы-та-ние… – медленно произнесла она, оглядываясь по сторонам.
Она была одета в совершенно не свойственном ей стиле. На ней был шелковый жакет с высоким воротом, наглухо застегнутым на молнию. У Tea появилось нехорошее предчувствие.
– А что ты собираешься испытывать? – спросила Дэни.
Блейз загадочно улыбнулась:
– Не уходи далеко, сама увидишь. – Ее взгляд наконец остановился на одном из парней, что толпились в школьном дворе, и она сладким голосом произнесла: – Идеальный объект. Селена, пожалуйста, попроси его подойти сюда.
Селена встала и с готовностью направилась к парню, на которого указала Блейз.
Tea узнала его. Это был Люк Прайс. Он ездил на великолепном красном «мазерати» и имел внешность голубоглазого рокового красавца из голливудских фильмов. Его щеки покрывала модная трехдневная щетина. Похоже, он был несказанно удивлен приглашением, которое передала ему Селена.
– Люк, как дела? – приветливо улыбнулась ему Блейз.
Он пожал плечами:
– Нормально. Чего надо?
Он высокомерно смотрел на Блейз. Этот парень был из тех, что привыкли к тому, что девчонки сами вешаются им на шею.
Блейз тихо рассмеялась, как будто вопрос застал ее врасплох.
– Ничего, я всегда получаю что хочу, – пробормотала она. И, будто испугавшись собственных слов, встряхнула головой и сказала: – Поговорить с тобой и… может быть, получить ключи от твоей машины, – добавила она.
Люк расхохотался. Он поставил ногу на перекладину стола, за которым сидела Блейз, и достал из кармана пачку сигарет.
– Ты чокнутая, – заявил он, прикуривая.
Дэни закашлялась, когда дым полетел ей прямо в лицо. Блейз состроила брезгливую гримасу:
– Выброси эту гадость. Твоя сигарета отвратительно пахнет.
Тогда Люк выпустил струйку дыма в ее сторону:
– Если хочешь сказать мне что-то, говори и не трать попусту мое время. – Его пренебрежительный взгляд скользнул по застегнутому на молнию жакету Блейз.
Та улыбнулась и дотронулась до застежки-молнии:
– Тебе интересно посмотреть, что там?
– Может, сама покажешь? – усмехнулся Люк.
– Хочешь, чтобы я показала? Уверен?
Люк продолжал ухмыляться, не вынимая сигарету изо рта. Его голубые глаза подозрительно сузились.
– Если это какая-то дурацкая шутка…
Блейз взялась за застежку двумя пальцами и расстегнула молнию.
Ожерелье обхватывало ее шею наподобие воротника, дивно оттеняя матовую кожу и блестящий шелк простой блузки. Оно было удивительным, великолепным, магическим! Tea никогда еще не видела такой красоты.
Вихри звезд и планет. Разноцветные камни, собранные в таинственные узоры: зеленый гранат, розовый топаз, золотистый солнечный камень, желтый циркон, фиолетовый аметист, мерцающий лунный камень.
Казалось, что узор движется, увлекая тебя за собой в самое сердце тайны и не отпуская от себя…
Tea с трудом оторвала от ожерелья взгляд. Ей даже пришлось закрыть глаза, чтобы избавиться от наваждения.
Если оно так подействовало на нее…
Люк смотрел на ожерелье не отрываясь. Tea видела, как меняется выражение его лица, как действуют чары. Как будто дрянной мальчишка из голливудской мелодрамы вдруг превратился в ранимого и нежного ребенка. Его губы расплылись в глупой улыбке, в голубых глазах появилось выражение полной покорности.
Люк был совершенно беззащитен, путь в его душу был открыт. Он шумно вздохнул, словно ему не хватало воздуха. Его зрачки расширились. Казалось, он готов упасть ниц перед Блейз. Та же сидела перед ним с королевским величием.
– Выброси эту гадкую сигарету, – тихо сказала она.
Люк уронил сигарету на землю и растоптал ее, словно она была ядовитым пауком. Потом он посмотрел на Блейз.
– Ты… ты прекрасна, – пробормотал он и протянул к ней руку.
– Подожди, – остановила его Блейз. У нее на лице появилось трагическое, потерянное выражение. – Сначала я хочу рассказать тебе одну очень печальную историю. У меня была маленькая собачка, которую я очень любила. Коккер-спаниель. Я обожала гулять с ним по вечерам.
Tea с интересом искоса взглянула на сестру. Ей еще никогда не приходилось слышать от нее такой откровенной лжи. Зачем Блейз завела разговор о какой-то собаке?
– Но он попал под грузовик, – продолжала Блейз с выражением искренней печали на лице. – И теперь мне так одиноко. Я так по нему скучаю. – Она посмотрела на Люка. – Люк, ты согласишься стать моей маленькой собачкой?