ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Подари мне эту ночь

Мне понравился роман Единственное, что раздражало- это, наверное, самый безграмотный текст из всех, мною... >>>>>

Хозяин моего дома

Думала, будкт интересно... пурга какая-то, фантастика >>>>>

Откровенные признания

Прочла всю серию. Очень интересные романы. Мой любимый автор!Дерзко,увлекательно. >>>>>

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>




  57  

Дэниэлс как будто что-то понял из их беззвучного разговора и заторопился.

— Почему я вам это рассказываю? — промямлил он. — Дело в том, что с тех пор Лавиния очень нервничает, если я хотя бы посмотрю на другую женщину. Она или сердится, или плачет и говорит мне, что она, должно быть, мне не подходит, и все такое. Вот почему я не смог описать ту женщину подробно, пока моя жена была здесь, — продолжал мистер Дэниэлс. — Я не хотел ее расстраивать, к тому же в последнее время мы прекрасно ладим. Лавиния даже взяла в эту поездку кое-какие, гм-м.., сексуальные приспособления, чтобы нам было приятнее оставаться наедине. Она, знаете ли, смотрит на эту поездку как на второй медовый месяц. В автобусе, в котором нас везде возят, конечно, не поразвлекаешься, но зато каждый раз, когда мы останавливаемся в гостинице, мы…

— Вы хотели рассказать нам о женщине, которую видели в коридоре отеля, — не выдержала Стефи, и улыбка, появившаяся было на лице мистера Дэниэлса, потухла.

— Если бы моя супруга узнала, что я обратил внимание и на ноги, и на фигуру этой молодой леди, — опять заторопился он, — она могла бы подумать, что я снова поглядываю на сторону. И мне пришлось бы снова расплачиваться ни за что.

— Мы прекрасно вас понимаем, — уверил его Смайлоу, натянуто улыбнувшись. — Вы поступили весьма, гм-м.., разумно. Как я понял, вы все-таки можете описать ту молодую женщину, которую в субботу вечером видели в коридоре отеля?

Мистер Дэниэлс самодовольно улыбнулся.

— У вас есть где записать?..

* * *

Действуя медленно и осторожно, он помог ей снять свою старую майку с эмблемой колледжа. До этого он прикасался к ней только в темноте. Он знал, какова на ощупь ее кожа, но ему ужасно хотелось видеть, к чему он прикасается.

Ион не был разочарован. Она была обворожительна. Ему нравилось видеть, как его руки прикасаются к ее телу и как оно реагирует на его ласки. Ему нравилось, как она чуть слышно постанывает от удовольствия, когда он целует ее.

— Тебе нравится?

— Да, очень.

Он захватил губами ее сосок и втянул в себя. Она обхватила его голову и застонала почти в полный голос.

— Больно?

— Нет, нисколечко.

Но Хэммонд все равно забеспокоился, заметив красные пятна в тех местах, где он исколол ее щетиной.

— Прости, я не подумал… — Он погладил ее покрасневшую кожу кончиками пальцев.

Она опустила глаза, чтобы посмотреть, потом поднесла его пальцы к губам, поцеловала.

— Я даже не заметила.

— Прости, — повторил он.

— Это неважно.

— Но если я причинил тебе боль…

— Нет. Не причинил. Ты не стал бы… — Она обхватила его за затылок и попыталась заставить снова наклониться. Но он не поддался.

— Ты не возражаешь, если мы… — Он кивнул в направлении кровати.

— Нет.

Они легли на кровать, даже не поправив смятые простыни. Он наклонился над ней и, сжав ее лицо в ладонях, поцеловал столь страстно, что ее тело выгнулось навстречу ему.

Лотом его рука скользнула по ее груди вниз и легла на мягкий живот.

— Господи, как ты прекрасна! — выдохнул он и опустил руку еще ниже. — Ты готова?

— Да!

— Как скоро!

— О-о-о! — ахнула она.

Он приподнялся на руках, чтобы поцеловать ее снова. Это был мягкий, эротичный поцелуй, который закончился, лишь когда она, задохнувшись, отняла губы и посмотрела на него снизу вверх.

Хэммонд улыбнулся.

— Что?

— Мне так жаль… О, прости, прости меня!

— За что ?

— За то, что я… За то, что ты…

Его губы снова коснулись ее рта. Совсем легко. Его шепот был тихим, но горячим:

— Не жалей, не надо.

Она уткнулась лицом в его грудь. Она целовала его и слегка покусывала зубами его кожу. Каждое прикосновение обжигало его, как расплавленный свинец, и в конце концов — сам того не замечая — он стал отзываться на ее ласки короткими стонами, исполненными наслаждения. Это и в самом деле было восхитительно и волшебно.

— Я хочу тебя, — услышал он ее страстный шепот.

— Нет, это я хочу тебя… — ответил Хэммонд, закрывая глаза.

* * *

Телефонный звонок, раздавшийся, казалось, над самым ухом, заставил Хэммонда очнуться от грез наяву. Хватая трубку, он не без смущения заметил, что возбудился. Сколько времени заняло это путешествие в позавчера?

Хэммонд бросил взгляд на часы на приборной доске. Часы показывали, что прошло двадцать минут.

— Куда ты, черт тебя возьми, пропал?

— Сегодня ты спрашиваешь меня об этом уже во второй раз, — раздраженно бросил он. — И оба раза — одним и тем же тоном. Мне это начинает надоедать.

  57