Колдун меня не слушал. Он уже не орал, только тихо всхлипывал, по-прежнему не отрывая глаз от Сигизмунда.
— Да что с ним такое?! — раздосадованно воскликнул я. — Твое Высочество, сними шлем, что ли, видишь, у старичка истерика…
Принц послушно откинул шлем скафандра, и Магнуса моментально словно выключили. Вопли прекратились, испуг в глазах исчез, как по волшебству. Колдун резко приосанился и теперь смотрел на нас уже с возмущением.
— Господь с тобой, пан Яцхен, да разве можно так пугать старого человека?! — гневно воскликнул он. — Это кто с тобой?
— Сигизмунд Ноно Митхату, принц крови Империи Солнечной Системы и Проксимы Центавра, — коротко поклонился принц. — Счастлив познакомиться, досточтимый сэр Магнус.
— Мистер Магнус, может, объясните? — потребовал я. — Чего вы так орете, будто ежа против шерсти рожаете?!
— Чего я ору?! Чего я ору?!! — еще громче, чем раньше, завизжал Магнус. — Пан Яцхен, ты… ты… Да у меня же чуть сердце не остановилось от твоих шуточек!
— Э, патрон, кажется, я догадываюсь, — сообразил Рабан. — В местной мифологии так представляют себе Смерть — в виде человека в космическом скафандре. На всех картинках точно так и рисуют. Вроде бы в этом мире когда-то был случай с одним пришельцем… ну я точно не знаю. Но сам видишь — впечатление производит.
— Угу. Понятно. Мистер Магнус, у вас случайно не найдется какой-нибудь одежки для Его Высочества? Хватит с нас глупых недоразумений…
— Случайно найдется, — сердито проворчал колдун, ковыляя к массивному сундуку в дальнем конце лаборатории. — А вы действительно королевич, пан…
— Сигизмунд, — напомнил принц, посадив Вискаса на старикову кровать и начав стягивать скафандр. — Самый настоящий, только принц, а не королевич. Не наследный, правда, но…
Ненужной одежды у Магнуса Рыжебородого хватало. Кроме разношерстных мантий, положенных ему по ранжиру, имелись и прочие одеяния. Бытовые костюмы — для повседневной носки, роскошные наряды — для парадов и соблазнения дам, легонькая кольчужка — на всякий случай, целая куча разноцветных пижам — понятно для чего. Хорошо, что комплекция у этих двоих была почти одинаковой, а то возникли бы проблемы.
После долгого перекладывания самых причудливых нарядов привередливый принц остановил свой выбор на почти неношеном костюме королевского гвардейца. Мундир был устаревшего фасона — такие носили даже не при отце Ягдоша Второго, а при деде, но так даже лучше, а то бы еще с настоящим гвардейцем перепутали. Черный с золотом костюм, похожий на облачение испанского идальго, — длинные штаны, облегающие бедра, легкие кожаные туфли, белая рубашка, ярко-желтый кушак и поверх всего широкий черный плащ — капа. Принц оглядел себя в зеркале и остался очень доволен — для полного комплекта не хватало только шпаги на поясе. Впрочем, тут же отыскалась и она — колдун не был жмотом и вытащил из сундука старинную, но очень качественную рапиру. Что делать, в этом мире дворянин без шпаги не дворянин, а самозванец. Без этих вертелов дозволялось ходить только духовенству и магам. Точнее, не дозволялось, а предписывалось — шпага на боку священника была бы ужасной ересью.
Я тоже одолжил у Магнуса старенькие штаны — мне не хотелось представать перед королевной Лореной без порток. Конечно, не факт, что мы вообще с ней повидаемся, но ведь я же обещал Сигизмунду представить его моей знакомой принцессе… то есть королевне. Разницы-то — что совой об пень, что пнем по сове…
— Так как же твое настоящее имя, пан Яцхен? — нетерпеливо потер руки Магнус.
— Олег Бритва! — гордо подбоченился я. — Это вам подходит?
— Если имя и вправду настоящее, то вполне сгодится, — пожал плечами колдун, высыпая в массивную стеклянную чашу какой-то коричневатый порошок. — Но это займет время — час-полтора… А то и больше — дело нелегкое…
— Мы подождем, — не стал спорить я, садясь рядом с Вискасом. Принц остался стоять, — Ну как у вас здесь дела, мистер Магнус?
— Ничего особо не изменилось. Почти сразу после твоего отбытия скончался Папа Джулиан — кого избрали вместо него, пока неизвестно… Но скорее всего, эль Кориано — он был любимцем Джулиана. Мы бы уже знали результаты, но, с тех пор как Папа приказал изгнать из Ромеции всех гаргулий, новости до нас доходят медленно…
— А у вас у самих какие новости?
— Да никаких… К слову сказать, ты выбрал очень удачное время для возвращения — Его Величество вместе с воеводой забрали большую часть гвардии и отбыли к южной границе — производить смотр войскам. Епископ тоже куда-то исчез уже недели три как… Знаешь, после того как ты отбыл, его нашли чем-то отравленным у себя в комнате, и он целые сутки провалялся без сознания. А когда очнулся, очень на тебя ярился — требовал сжечь меня за то, что я вообще тебя сюда призвал. Спасибо Ее Величеству, заступилась…