ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  52  

— Я улажу все вопросы, — вызвался Талер. Никто не возражал.

— Вам лучше уйти, офицер, — холодно произнесла Катарина.

— Мои друзья свяжутся с вами, — бросил тот мне и, слегка пошатываясь, направился прочь.

Гневно хмурящая брови Катарина сделала знак дирижеру, чтобы вновь звучала музыка. Разговоры в зале возобновились, все обсуждали случившееся. Чэр эр'Гиндо наконец-то нас оставил.

— Извини, Тиль, — сказал Рисах. — Очень неприятная ситуация. С военными, как только они видят шампанское, всегда возникают проблемы. Витнерс вечно ведет себя как петух. Нам не стоило его приглашать.

— Ерунда. Думаю, к завтрашнему дню он сто раз передумает.

— Он не передумает, чэр, — сказала незнакомка, грустно покачав головой. — Я знаю такую породу людей.

— Простите мне мои манеры, — всплеснула руками все еще расстроенная Катарина. — Чэра Алисия, позвольте вам представить ближайшего друга нашей семьи чэра Тиля эр'Картиа.

— Я рада познакомиться с вами, чэр. — Ее голос был очень красив. Раньше я подобных никогда не слышал. Чистейшее сопрано.

— Тиль, позволь представить тебе чэру Алисию эр'Рашэ. Я молча поцеловал ее руку, не обращая внимания на эмоции Анхель, после Клариссы подозрительно относящейся к любым женщинам, оказывающимся рядом со мной.

— Простите меня за все это, — сказала мне Алисия. — Я благодарна вам за помощь, чэр, но, право, не стоило. Теперь я чувствую себя виноватой в скандале. Вашей жизни угрожает опасность. Быть может, я смогу… убедить капитана не стреляться с вами.

— Вам совершенно нечего тревожиться по этому поводу, чэра, — успокоил я ее.

— Я тоже тревожусь, Тиль. — Катарина хмуро посмотрела на мужа: — Ты сможешь утрясти эту ситуацию?

— Нет, — тут же ответил он. — Витнерс очень упрям, это не первая его дуэль, и слушать он будет только эр'Гиндо. Тот покровительствует его отцу.

Услышав о главе Палаты Семи, Талер с большим сожалением покачал головой:

— Боюсь, что этого чэра убедить в чем-либо также не получится.

— Совершенно верно, — подтвердил Рисах. — Особенно у меня, даже несмотря на то, что он в моем доме. Я провел мимо него два невыгодных для его семьи закона о предоставлении больших финансовых свобод ка-га и выделении Адмиралтейству средств на постройку новою броненосца.

— Не стоит беспокоиться, Рисах, — дружелюбно улыбнулся я. — Вообще не стоит об этом думать. Особенно сегодня, когда у вас такой праздник.

Было видно, что Кат хочет возразить, но, поняв, что это бесполезно, она с какой-то беспомощностью посмотрела на эр'Гиндо, опять затеявшего беседу с Винченсио Ацио, тяжело и вздохнула и улыбнулась:

— Ты прав. Но я не оставлю этого, Тиль. Так и знай. Неприятность произошла в моем доме, и я чувствую свою ответственность за происходящее. После того как закончится вечер, я подумаю, что можно сделать. Чэра Алисия, вы уже нас покидаете?

— К сожалению, да, — сказала девушка. — Прошу простить меня за столь поспешный уход.

— Сейчас поздно. Я предоставлю вам коляску и слугу для сопровождения.

— Если вы позволите, я возьму на себя эту приятную обязанность, — предложил я.

Анхель вновь начала меня подозревать, но я не испытывал к девушке никакого особого интереса, кроме разве что любопытства. Просто вызваться помочь и проводить гостью твоих друзей — это прилично.

— Чэру эр'Картиа совершенно не стоит связывать себя такой обузой. — Алисия благодарно улыбнулась. — Я способна добраться до дома самостоятельно.

— Но он совершенно прав, дорогая чэра. Ночной Рапгар, даже если это касается Небес, сейчас небезопасен. По улицам бродит Ночной Мясник, а с чэром эр'Картиа вы будете как за каменной стеной, — возразила Катарина. — Раз Тиль считает, что это ему несложно, я буду только рада.

— Для меня станет истинным удовольствием довезти вас до дома, чэра, — сказал я, подавая зеленоглазой девушке руку.

— Благодарю, — просто ответила она.

Наша поездка сквозь ночь стала сама по себе интересной историей. Чэра эр'Рашэ для своих восемнадцати лет оказалась достаточно умна, чтобы не говорить глупости. К тому же она неплохо разбиралась в книгах и театре. Оценки, которые она давала некоторым произведениям, были ироничны и очень точны. Кроме того, девушка умела слушать других, а это в наше время несомненное достоинство.

Несколько раз она смеялась моим шуткам, но глаза у нее оставались грустными и встревоженными. Было видно, что хоть она и поддерживает беседу, но ее беспокоят какие-то проблемы.

  52