ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  51  

Длинные столы для гостей, покрытые скатертями в красную и белую клетку, были уставлены всевозможными яствами. Здесь можно было найти блюда на любой вкус: куры гриль, початки вареной кукурузы, рис с приправами, стручковая фасоль в специальном остром соусе, печеный картофель, свежий хлеб и булочки, ломтики сочного арбуза, соленое печенье. Любителям сладкого тоже было чем полакомиться: на десерт гостям предлагались бисквитные пирожные с персиками и ореховый торт.

После обеда Джош предложил Меган съездить в соседний портовый городок, и она с радостью согласилась. Джош взял напрокат машину, и они отправились на прогулку.

На каменистой скале возвышался маяк, а вдоль набережной росли огромные дубы. Эти старые деревья были одной из достопримечательностей острова, его символом. В их густой листве были искусно спрятаны белые фонарики, и вечерами, когда они зажигались и подсвечивали кроны, было очень красиво.

Джош и Меган оставили машину на какой-то извилистой улочке и отправились побродить по городку. Меган с любопытством разглядывала витрины магазинов, заходила в маленькие лавочки. Наконец их внимание привлекла интересная сценка. Уличный музыкант аккомпанировал на гитаре двум мальчишкам, которые пели какую-то забавную песенку. После каждого третьего слова ребята сбивались с ритма и тут же прыскали со смеху. Вместе с ними хохотали и зрители.

— Тот, что слева, настоящий заводила. — Джош корчился от смеха. — Посмотри, какие у него хитрющие глаза!

В такие моменты он сам становился похожим на мальчишку, словно забывал, что он солидный бизнесмен, владелец целого рекламного агентства. Счастливая улыбка играла на его губах, глаза искрились. Меган вдруг отчего-то захотелось погладить его растрепавшиеся от ветра кудри, но она поспешно отогнала от себя эту мысль.

— Нашел родственную душу? — играя, она ткнула его пальцем в живот. — В семилетнем возрасте ты наверняка был жутким шалопаем и озорником.

— Да, когда у меня оставалось время на озорство, — задумчиво ответил он. Его карие глаза вдруг внимательно посмотрели на Меган, лицо стало очень серьезным.

— А почему у вас с Джеймсом не было детей? — Он рассчитывал услышать правду.

Застигнутая врасплох, Меган не знала, что ответить.

— Ну… мы… мы не успели, — заикаясь, пролепетала она. — Он… он ведь умер через год после свадьбы.

— Вы хотели иметь детей?

Ее пугали эти расспросы. Надо было сразу сказать, что это не его дело, что эти подробности его не касаются.

— Да, конечно. В будущем мы собирались заводить детей.

Меган показалось, что Джош облегченно вздохнул. Он обнял ее за плечи и порывисто прижал к себе. Она почувствовала, как напряглось его тело.

— А я всегда мечтал иметь детишек, — он нежно взглянул на тех поющих мальчишек.

У Меган защемило сердце.

— Так почему же ты не женился и не завел детей? — хрипло спросила она. Ей показался чужим собственный голос.

— Я как-то раз собрался, но ничего не вышло, — уклончиво ответил он.

— На Лауре?

Джош кивнул.

— Она замечательная женщина, Джош. Мне она нравится.

— Я и не знал, что ты хорошо знаешь ее. — Он повернулся и пристально посмотрел ей в глаза. Джош напряженно ждал ответа.

— Вообще-то я ее не знаю. Просто мы пообщались с ней сегодня, пока ты играл в гольф. Она рассказывала о тебе.

— И что же она тебе сказала? — спокойно и тихо спросил Джош.

— Что ты очень хороший человек. Что ты очень страдал, понимая, что причинил ей боль. Что ты не эгоист.

— А она объяснила тебе, почему мне пришлось причинить ей боль?

В ответ Меган только кивнула: судорога сдавила ей горло, и она не могла говорить.

— Что послужило причиной этого, Меган? Лаура сказала тебе? — допытывался Джош.

— Она сказала, что ты любил замужнюю женщину, — слова застревали у нее в горле.

— Совершенно верно.

Боже праведный, ну почему Джош ее так мучает? А вообще-то ей все равно. Все равно! «Мне нет до него никакого дела», — пыталась убедить себя Меган, но у нее ничего не получалось. К сожалению, этот человек ее интересовал. Да еще как! Ей еще ни разу в жизни не было, так больно и страшно. Его откровения причиняли ей неимоверные страдания.

— Я и по сей день люблю эту женщину.

— Понятно.

— В том-то и дело, что тебе ничего не понятно, хотя разгадка очень близка.

Меган вскинула на него удивленные глаза. А Джош как-то таинственно улыбнулся и игриво вздернул бровь. Что же это такое? Может, он просто издевается над ней?

  51