ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  87  

— Здорово! — обрадовалась я. — Теперь тебе осталось только удачно загнать эту туфту Винсенте Уртадо де ла Вера — и дело в шляпе.

— Это не туфта, — возразил Френк. — Технология синтеза и неизвестный растительный компонент совершенно подлинные.

— Но толку от них — ноль. Неужели ты думаешь, что Висенте заплатит тебе деньги, не проверив всё до конца? Да и вообще, скорее всего он захочет прикарманить технологию синтеза, не заплатив за неё ни гроша.

— Не считай меня дураком, — обиделся Даунфолл. — Ты думаешь, я этого не понимаю?

— Значит, у тебя есть план?

— Пока нет, но скоро будет.

— Рада за тебя.

— "Беретта", — констатировал американец, доставая из сейфа пистолет и несколько запасных обойм. — Не самая лучшая модель, но на безрыбье и рак рыба.

Убедившись, что пистолет заряжен, Френк поставил его на предохранитель и сунул за пояс брюк, а запасные обоймы рассовал по карманам.

— Похоже, ты жить не можешь без оружия, — ехидно заметила я. — Кстати, как ты относишься к утверждению психоаналитиков, что мужчина воспринимает оружие, как продолжение своего члена?

— Эти твои психоаналитики — полные придурки, — сердито заявил Даунфолл. — У них должны быть серьёзные сексуальные проблемы, если они несут подобную чушь. Пистолет — это орудие труда, такое же, как отвёртка или мотыга. У меня была подружка, которая не ложилась спать без своего любимого ручного пулемёта. Так что же, для неё, согласно этой теории, ручной пулемёт — это продолжение влагалища?

— Нет, — помотала головой я. — Согласно Фрейду, любой предмет вытянутой формы — это символ мужского члена, а любая впадина — это символ влагалища. Особенно это касается того, что ты видишь во сне.

— То есть если я увижу во сне дерево, это значит, что я гомосексуалист, а если мне приснится чайный сервиз, это означает, что я в тайне мечтаю о групповом сексе?

— Нечто в этом роде, — подтвердила я. — Фрейд утверждал, что Леонардо да Винчи был гомиком лишь на основании того, что в детстве будущему гению приснилось, что сокол засунул хвост ему в рот. Я бы до такого в жизни не додумалась.

— Глупости всё это, — поморщился американец. — У меня на этот счёт своя теория. Во времена Фрейда религия объявляла сексуальные фантазии грязными и греховными, в приличном обществе разговоры о сексе считались непристойными, а поскольку основатель психоанализа всё, что угодно, объяснял следствием сексуальных проблем, сексуально озабоченные пациенты толпой валили к нему, чтобы без угрызений совести побеседовать на запрещённые темы. Для них общение с модным доктором это было чем-то вроде подпольного просмотра порнофильмов в то время, когда порнуха была запрещена, и её было почти невозможно достать. Так что не удивительно, что психоаналитики мигом вошли в моду, а старина Зигмунд со своей наукообразной "клубничкой" начал заколачивать бешеные деньги.

— В этом что-то есть, — оценила я. — Занятная идея. Подобная версия мне как-то не приходила в голову.

Френк снова начинал мне нравиться.

Я с любопытством оглядела внутренние отделения сейфа.

— Интересно, — пробормотала я, извлекая из-под бумаг ключ. — Как ты думаешь, это ключ от банковской ячейки?

— Вряд ли, — покачал головой американец, внимательно осматривая находку. — Скорее всего, он отпирает какой-нибудь шкаф в этой лаборатории.

Мы принялись бродить по лабиринтам загромождающих помещение столов, заставленных всевозможными аппаратами, колбами, мензурками и пробирками.

— Смотри! Может быть это? — я указала на прикреплённый к стене серый металлический ящичек.

Френк вставил ключ в замок и повернул его, откинув крышку.

— Это что, щиток электрораспределителя? — поинтересовалась я.

— Не совсем, — покачал головой Даунфолл, внимательно изучая клавиши, кнопки и сделанные под ними надписи. — Похоже, этот подземный дворец заминирован, а эта большая красная клавиша — запуск самоуничтожения.

— То есть, если на неё нажать, здесь всё взорвётся?

— Вот именно.

— И через сколько минут?

— Понятия не имею, — пожал плечами американец. — Вероятно, времени должно быть достаточно, чтобы успеть эвакуироваться отсюда.

— Но для того, чтобы быстро эвакуироваться, нужно знать пути, предназначенные для эвакуации.

Френк кивнул.

— Давай отойдём подальше от этой штуки, — попросила я. — Не нравятся мне взрывные устройства.

  87