ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  123  

Кроме пилота, самым лучшим другом Аниты был вестовой старшего механика Август — матрос огромного роста, не чаявший в ней души. Анита пользовалась всеобщей любовью, и, хотя, порой, на нее и злились, но все считали маленькую американку «робким лучиком солнца», пробившимся через черные тучи мировой войны.

V

«Вольф» еще не успел как следует переварить «Белугу», как к нему в пасть попала еще одна американская шхуна — четырехмачтовая «Джинкора», следовавшая из Северной Америки в Сидней с грузом леса. Ее захватили быстро, без лишнего шума, перевезли на «Вольф» экипаж, а парусник облили бензином и сожгли.

Пройдя мимо островов Фиджи и не встретив никого, «Вольф» направился к Соломоновым островам — поближе к бывшим германским владениям в Новой Гвинее. Стояли изумительные солнечные дни. В один из таких дней сигнальщики обнаружили трехмачтовый парусник. По этому пути парусники обычно возили уголь, и Нергер решил захватить его, чтобы в очередной раз пополнить запасы угля. Мачты парусника каким-то странным образом то поднимались над океанской зыбью, то снова пропадали. Преследование продолжалось около получаса, но сблизиться с парусником не удавалось, хотя стоял полный штиль, и под парусами оставалось только дрейфовать. Наконец, в мощные бинокли удалось разглядеть, что за мачты парусника были приняты фонтаны воды, выпускаемые стаей китов. Обычный обман зрения в тропиках.

28 июля радисты перехватили радиограмму, посланную в Рабаул, в которой говорилось, что некий Дональдсен вышел 27 июля из Сиднея с грузом угля для различных островных станций, включая и Рабаул. Рабаул, бывший административный центр немецких владений в этом районе, теперь был захвачен англичанами.

На мостике «Вольфа» ломали голову, кем мог быть этот Дональдсен, когда 29 июля он сообщил об этом сам в очередной радиограмме: «29 июля, 20:00. Матунга прибыл в Брисбейн. В понедельник к полудню предполагаю находиться у мыса Моритон».

Со стороны Дональдсена (а это мог быть только он) было крайне любезно прислать на «Вольф» уведомление о своем прибытии. Нергер сверился по карте и пришел к выводу, что «Матунга» идет прямо на него. Не позднее пятого августа пароход должен подойти в регион, где крейсировал «Вольф». Нергер решил подождать «Матунгу», отменив свое решение следовать далее на север.

В ожидании «Матунги» ежедневно в воздух поднимался «Вольфхен», пытаясь обнаружить пароход заблаговременно. Наступило пятое августа, но ничего обнаружить не удавалось. Но, как только самолет сел на воду и был поднят на борт, Нергеру принесли на мостик очередную перехваченную радиограмму, посланную капитаном Дональдсеном в Рабаул. В ней капитан уведомлял местные портовые власти, что придет в Рабаул утром седьмого августа, и просил принять необходимые меры с тем, чтобы он мог перегрузить уголь непосредственно на «Барроуз».

На мостике «Вольфа» недоумевали: что еще за «Барроуз»? Покопались в справочниках и обнаружили, что единственным кораблем с подобным названием является американский эсминец. Наверное, он стоит в Рабауле в ожидании угля.

«Матунга» находилась уже неподалеку и должна была не позднее завтрашнего утра попасть в зубы «Вольфа», если не произойдет ничего неожиданного. Нергер развернул корабль и малым ходом пошел навстречу «Матунге». Поздно ночью справа по корме появились огни парохода.

С рассветом «Вольф» бросился на свою добычу. Судно остановили и послали к нему шлюпку с призовой командой. Когда командир призовой партии, обратившись к капитану по имени, осведомился, сколько у того угля для «Барроуза», Дональдсен лишился языка от недоумения — каким образом немцам стала известна секретная информация? О том, что он сам разгласил ее по радио, капитан так и не догадался.

На борту «Матунги» находилось изрядное количество пассажиров, среди них австралийские солдаты и два врача, старший из которых, бригадный генерал медицинской службы Стренгмен, направлялся в Рабаул, чтобы занять пост вице-губернатора. Его спутник, майор медицинской службы Флуд, путешествовал вместе с женой. На борту «Матунги» находилась еще английская стюардесса по имени Мария. На «Вольфе» ее сразу прозвали «Мария Стюард» — по созвучию с Марией Стюарт, хотя стюардесса, как мягко ответил Нергер, не принадлежала к особо прекрасным представительницам своего пола.

Австралийские офицеры и все остальные военнослужащие были немедленно перевезены на «Вольф», в то время как гражданским лицам было разрешено временно остаться на «Матунге». На борт «Вольфа» поднялся и капитан Дональдсен, осведомившийся прежде всего, где его каюта? Затем он сообщил, что в его каюте на «Матунге» остался ящик шампанского и попросил перевезти его на «Вольф», резонно заметив, что «нечего пить чай, когда имеется шампанское». Заодно разрешилась и загадка «Барроуза». Оказалось, что это не название американского эсминца, а фамилия английского капитана захваченной в Рабауле немецкой яхты «Комет», переименованной англичанами в «Уну».

  123