Повалив закрывающую вход стойку на пол, инспектор Гранье перепрыгнул через неё, сжимая в руке пистолет.
— Алекс! Ты в порядке? — с облегчением спросил он.
— Убери отсюда этого кретина, или я за себя не ручаюсь, — попросил Предсмертный кошмар, указывая на Эжена.
Полицейский подошёл к лежащему на полу мужчине и стянул с него маску. Тот застонал и пошевелился.
— Так я и думал. Грегуар Шартье, — удовлетворённо сказал инспектор.
— Можете сфотографировать меня с пойманным преступником, — добавил он, обращаясь к Ледрю.
* * *
Зал ресторана отеля "Пик Дьявола" был набит до отказа. Инспектор Гранье, наконец, позволил измученным ожиданием журналистам пройти внутрь. Верный своему обещанию, он назначил пресс-конференцию лишь после того, как Ледрю связался со своим агентом и через него выгодно продал в газеты и журналы фотографии и эксклюзивный материал о серии страшных преступлений, распутанных ловким инспектором.
— Вы только посмотрите на нашего мента, — усмехнулся Харитон. — Он сияет так, словно сам обезвредил преступника!
— В любом случае вся слава достанется ему, — заметил Большеухов. — Хотя на самом деле за подобные методы ведения расследования его следовало бы разжаловать в патрульные.
Вошедшие последними Лили Кюизо и Предсмертный кошмар огляделись в поисках свободного столика. Незанятыми оставалсь только два места.
— Ой! Он хочет меня убить! — пискнул Эжен, увидев, как рокер пробирается к ним.
— Да не тронет он тебя! Веди себя, как мужчина! — раздражённо сказала ему Жозефина.
— Вы не возражаете, если мы присядем за ваш столик? — спросил Предсмертный кошмар.
— Конечно, нет, — улыбнулась графиня.
Рокер нагнулся вниз и приподнял скатерть.
— Эй, Поросёнок, вылезай из-под стола! — позвал он. — Я ничего тебе не сделаю.
— Я не хотел в вас стрелять, — покаялся Карданю. — Клянусь, я целился в убийцу!
— Ты выстрелил шесть раз, — сказал Алекс. — Но попал только один раз, и то в меня! Хорошо хоть Грегуар отвлёкся на выстрелы, и я сумел его оглушить.
— Тебе ещё повезло, — заметила Лили. — Он ведь запросто мог попасть в тебя все шесть раз!
— Наверное, мне надо походить в тир, — задумчиво сказал Эжен, усаживаясь на стул.
— Я бы на твоём месте не делал этого, — покачал головой ПК. — Иначе рано или поздно ты застрелишь инструктора по стрельбе.
— Ты уже понял, что я не имела никакого отношения к смерти твоей подруги? — спросила у рокера Жозефина.
— Инспектор мне всё объяснил, — кивнул Алекс. — Простите, что я тогда накинулся на вас. Просто из-за последних событий я был здорово на взводе. Не стоило тогда Марии Анжеле красть ваш "феррари"!
— А можно я задам вам один вопрос, — глядя на рокера с благоговейным ужасом, попросил Карданю. — Я собственными глазами видел, как Грегуар перерезал вам горло! Как же вам удалось после этого остаться в живых? У вас есть какой-то секрет?
— Я открою тебе этот секрет. — усмехнулся Предсмертный кошмар. — Я из клана Бессмертных.
— Как Дункан Маклауд? — восхищённо спросил Эжен.
— Алекс, кончай валять дурака! — вмешалась Жозефина. — Поросёнок и так слишком много пережил за последние дни.
— Мой секрет — это перчатки для разделки рыбы, — сказал Предсмертный кошмар. — Я использовал их, когда учился драться на ножах.
— Перчатки для разделки рыбы? — удивился Карданю.
— Они сделаны из тонкого, но очень прочного материала, который не прорезается ножом, — объяснил рокер. — Чтобы поймать преступника, инспектор Гранье предложил мне сыграть роль приманки, пообещав за это освободить меня от уголовной ответственности за незаконное хранение оружия и прочие грехи.
Он подозревал в убийствах Грегуара Шартье, но не мог ничего доказать. Поэтому Гранье распространил слух о том, что Лука Фавроль сбежал, и что есть свидетель, который во время следственного эксперимента сможет опознать убийцу. Косвенным образом инспектор при помощи Ксавье Ледрю дал Грегуару понять, что этот свидетель — я. Он надеялся, что Грегуар попытается зарезать меня так же, как и остальных, понадеявшись на то, что и это убийство в конце концов припишут сбежавшему Фавролю.
Я попросил инспектора доставить мне дюжину перчаток для разделки рыбы, тонкую проволоку, вязальный крючок, шейный платок и просторную рубашку с длинными рукавами. Получив всё это, я с помощью проволоки и вязального крючка сделал себе из перчаток нечто вроде очень тонкой кольчуги, воротник которой полностью закрывал горло. Кольчугу я скрыл под рубашкой и шейным платком, так что скользящий удар ножом, которым убийца пытался перерезать мне горло, не причинил мне никакого вреда. Пробить перчатку мог бы только очень резкий и сильный удар узким лезвием, но я рассчитывал на то, что убийца, как и в предыдущих случаях, нанесёт именно режущий удар.