– Я ведь справлялась до самой последней минуты! – обиженно воскликнула Джеки, но он лишь раздраженно фыркнул.
– А в последнюю минуту, – резко сказал он, – чуть не погибли. Это чудо, что после такого падения вы выжили! Если бы вы были ребенком, я приносил бы вам в больницу игрушки и конфеты. Вы не ребенок, поэтому я куплю вам несколько платьев и что-то еще, в чем вы нуждаетесь. Это решено. Я больше не хочу спорить.
– Вы ужасно самонадеянный, – жалобно сказала Джеки. На него невозможно было сердиться, ибо он был прав.
– Ничего не поделаешь, – сухо сказал Крис. – Это у меня наследственная черта характера.
– Вам следовало бы ее со временем исправить, – пробормотал Джеки, и он весело посмотрел на нее.
– Вы так думаете? О, вы не видели моего отца! Если вы считаете, что я самонадеянный, то для него вам придется изобрести новое слово. По сравнению с отцом я просто скромник и мямля. Конечно, – добавил он, заметив ее испуг, – может быть, вы с ним и не увидитесь. Но предупреждаю вас, сеньорита: если он решит приехать, вам лучше всего спрятаться.
– Может, я к тому времени уже буду дома, – с надеждой сказала девушка.
– Посмотрим, – неопределенно произнес Крис. – Моя мать была в восторге, когда я попросил ее погостить. Боюсь, ей не захочется так скоро расставаться с вами.
– Послушайте, – встревожилась Джеки, – я ведь уже вполне здорова, чтобы уехать домой. Я, правда, еще хромаю, но для полета на самолете это не имеет значения!
– Это имеет значение для меня, – возразил Крис. – Я не хочу снова беспокоиться за вас, хватит с меня этого печального опыта. Вам был причинен вред в Перу, и я должен его возместить.
– Вы невозможны, – пробормотала Джаклин, сильно разволновавшись. – Вы мне ничего не должны! Нельзя же нести ответственность за всех, кто пострадал здесь?
– Нельзя, – согласился он. – Я и не ставлю такой задачи. Но вы – не все. И я намерен присмотреть за вами.
– Гарри тоже был ранен, – безнадежно возразила Джеки. – Присмотрите за ним.
– Да он просто поцарапался. Вы же сами с ним управились. И к тому же он совсем не так красив. – Крис вдруг расхохотался, глядя на ее встревоженное лицо. – Да успокойтесь вы, маленькая смутьянка! Вы едете со мной, и делу конец! Я же не похищал вас, так что нет смысла драться за свободу!
Джеки замолчала, сама понимая, что Крис прав, к тому же она чувствовала себя далеко не так хорошо, как утверждала. Просто ее тревожил Крис, отношения с ним, да и то, что он говорил о своем отце, отнюдь не успокаивало. Что ж, если тот приедет, ей просто придется держать язык за зубами, пока она гостит у сеньора Рибейро.
Когда она просто сидела рядом с Крисом в машине, у нее по коже бегали мурашки, а то ли еще будет в его доме. Надо было все же возвратиться в Англию, но теперь уже поздно. Ей оставалось стараться выглядеть хладнокровной и сдержанной англичанкой. И тогда отец Криса, вероятно, сумеет оценить ее поведение.
Они вскоре оказались в долине большой реки. На горизонте темнели величественные горы. Солнце просвечивало сквозь легкую дымку. Виднелись древние террасообразные сооружения инков, а пониже – плантации тростника и кофе. Там были также индейские деревушки в окружении пышной растительности – все это настолько отличалось от ландшафтов в Андах, что девушка поразилась. Похоже, это была вообще другая страна.
– Уже близко? – тихо спросила она, и Крис кивнул.
– Довольно близко. Вам понравится наша местность, сеньорита. Это одно из прекраснейших мест в Южной Америке. Его сравнивают с садами Эдема. Мой дом находится на склоне годы. С террасы видны снежные вершины. Вдали можно разглядеть и небольшой город. Там очень спокойно. Я возвращаюсь туда, чтобы расслабиться и восстановить душевный покой. И вы тоже это почувствуете.
Свернув с шоссе, они поехали по дороге, петляющей между холмов. Она была широкая, совсем не такая, по которой они ехали раньше, где приходилось то и дело уворачиваться от встречных грузовиков. И когда они подъехали к огромным резным воротам, подвешенным на высоких каменных столбах, Джеки поняла, почему они не видели вокруг ни одной машины. Это была частная дорога.
Крис высунулся из окна и кратко сказал в решетку переговорного устройства, вделанную в опору ворот со стороны водителя:
– Abran la puerta[1]!
Послышалось жужжание, и огромные резные створки распахнулись. Когда они въехали внутрь, у девушки возникло ощущение, что она попала во владения сказочного принца. И этот человек сидел рядом с ней.