ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  60  

Несмотря на то что Савалас пять лет мечтал о чем-то подобном, он выдержал не более двадцати секунд. Затем у бывшего полицейского сдали нервы. Трубку разрывали душераздирающие вопли Ирвина, бьющаяся в истерике Рая истошно визжала, требуя, чтобы Череп не смел трогать ее любимого.

— Да заткнись же ты, дура с куриными мозгами! — окончательно потеряв терпение, рявкнул Дагоберто. — Чем громче ты будешь орать, тем больше достается этому кретину!

— Негодяи! Вы оба — негодяи! — выдала последний залп Лапина, но совету вняла и, врезав кулачком по резиновому борту лодки, разрыдалась.

— Эй, слышишь, достаточно! — крикнул в трубку Савалас. — Заклей его чертову пасть! У меня уже голова раскалывается от этого кошачьего концерта.

— Минутку.

На обеих лодках воцарилась относительная тишина, нарушаемая лишь шелестом волн и приглушенными всхлипываниями Раи.

— Уф-ф! — перевел дух Иван. — Ну и глотка у этого ублюдка! Прямо иерихонская труба. Уж лучше бы ты поверил мне на слово.

— Келлер тебе не слишком нравится, да? — хмыкнул Даг.

— Не больше, чем тебе. Если решишь поджарить ублюдка на медленном огне, я с удовольствием потанцую вокруг костра.

— Знаешь, а ты мне нравишься, — улыбнулся Савалас.

— Рад это слышать. Так куда ты пропал? Я уже давно тебя жду.

— Да понимаешь, тут у меня наклад очка вышла. Твоя очаровательная подружка попыталась прикончить меня мясницким ножом, в чем и преуспела бы, не окажись у меня под рубашкой пуленепробиваемого жилета. Меня она не убила, зато пропорола борт «Зодиака». В итоге одна секция сдулась, мотор отказал, весел нет, и мы болтаемся посреди озера в полузатопленной лодке. Не понимаю, как ты терпишь эту девицу? Если бы не наш с тобой договор, ей-богу, свернул бы заразе шею.

— Искренне преклоняюсь перед твоей выдержкой, — посочувствовал Череп. — Меня и самого нередко посещало подобное искушение. Так где ты болтаешься? У тебя есть определитель координат?

— Сейчас, минутку. Я сориентируюсь. Ага, готово. Диктую.

— Отлично. Все понял. Подъеду к тебе минут через пять. На всякий случай помигай фонариком. И еще одно. Сделай одолжение, не убивай Раису до моего появления.

— Надеюсь, что пять минут я продержусь, — вздохнул Савалас. — Главное — не опаздывай.

— Уже лечу, — усмехнулся Иван.

* * *

— Они двигаются, — возбужденно ткнул пальцем в экран монитора Фабио Эстиарте. — Видите, точки поползли.

— Ну, наконец-то, — возбужденно прищелкнул пальцами Франсиско Асаведа. — Интересно, почему Череп так долго стоял на месте?

— Может, Савалас опоздал? — предположил Бруно Байона.

— Не исключено, — задумчиво кивнул Пако Могила. — В любом случае обмен пока не произошел: Ирвин находится вместе с Черепом. Наверняка Савалас, убедившись, что Иван выполнил его условия, повез его и Келлера к тому месту, где он держит Раису. Логичнее всего предположить, что Дагоберто арендовал яхту.

— Что будем делать? — спросил Эстиарте.

— Как что? Следовать за ними, — пожал плечами Асаведа. — С потушенными огнями — иначе Савалас нас заметит.

* * *

— Яхта колумбийцев двинулась на северо-восток, — доложил Джеймсу Хиршу, вышедшему покурить на палубу дрейфующего в полукилометре от колумбийцев быстроходного катера, один из его агентов. — Огни они потушили. Какие будут распоряжения?

— Двинемся за ними, — пожал плечами капитан. — Очень осторожно. И, разумеется, с погашенными огнями.

* * *

— Прямо анекдот, — покачал головой Макар Сысоев. — Бабка за дедкой, внучка за бабкой, Жучка за внучкой, а кошка за Жучкой. Череп за Саваласом, колумбийцы за Черепом, федералы за колумбийцами, а мы за федералами.

— Про Жучку и внучку — это не анекдот, а сказка, — уточнил Федор Сироткин. — И они не бегали друг за другом, а, наоборот, друг за друга держались.

— Это современная версия, — пояснил Макар. — Вместо репки — микропленка, а вместо Жучки — ФБР.

— Эх, люблю современные сказки, — мечтательно вздохнул Федя. — Слышал про Красную Шапочку? «Бабушка, почему у тебя такие большие зубы?» «А это, милая; чтобы легче было завалить любого барбоса, который, в натуре, слов не понимает!»

— Круто! — захохотал Федя. — А я знаю другой вариант этого диалога. Красная Шапочка спрашивает:

«Бабушка, а почему у тебя такой большой хвост?» «Это не хвост», — сказал волк и покраснел.

— Ну, ты даешь! — восторженно хлопнул себя по коленям Сысоев. — Значит, покраснел, говоришь? Ну и ну!

  60