ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  126  

— Доброе утро, — негромко сказала она заворочавшемуся Креолу.

— Мм… — невнятно буркнул тот.

— Благослови вас Пречистая Дева в это утро, — поднял шлем лод Гвэйдеон. — Все ли было в порядке сегодняшней ночью?

— У меня — да, — зевнул Моргнеуморос, отшвыривая от себя землю. — Хотя более необычного ночлега у меня еще не было — а я однажды спал в жерле тяжелой дезинтеграционной установки.

— Подумаешь, — фыркнул Креол. — Я однажды спал в магическом круге, окруженный толпой демонов — и все они хотели меня сожрать.

— А доводилось ли вам спать на вершине качаемого бурей дерева, привязав себя к ветвям? — поинтересовался лод Гвэйдеон.

— Хорошо, я проиграла, — смирилась Ванесса.

— А кто выиграл? — повернулся к ней Креол.

Лод Гвэйдеон и Моргнеуморос тоже выжидательно уставились на девушку. Та замялась, не зная, кому присудить победу.

— Все выиграли, — наконец выкрутилась Вон.

— Все не могут выиграть, — покачал головой Креол. — Если я выиграл, то остальные проиграли. Определись, ученица.

— Слушай, отстань от меня со своей ерундой, — поморщилась Ванесса. — Майор, нам долго еще ехать?

Моргнеуморос сверился с РВ-навигатором, немного подумал, прикидывая скорость элементаля, и сообщил:

— Около часа.

— Слава богу, — облегченно вздохнула Ванесса.

— Но это еще не ГИОТ, — напомнил мутант. — Это пока еще только Томурай.

— Но все равно же цивилизация. Если, конечно, там тоже все не перемерли…

— Надеюсь, что нет.

Глава 23

Город Томурай оказался очень даже живым. Из всех городов, что иномиряне видели на Плонете, он произвел самое лучшее впечатление. Улицы относительно чистые, люди одеты более-менее прилично, сконь худо-бедно убирается — ее сгребают к обочинам, а потом куда-то отвозят. Чувствуется, что здесь есть рачительное руководство, а не просто грызущиеся царьки и главари банд, как в большинстве современных городов.

Правда, при входе возникли затруднения. Томурайцы уже давно позаботились о том, чтобы к ним не лезли всякие встречные-поперечные. Живя в относительно небольшом городе, они сумели соорудить вокруг него настоящую крепостную стену — благо стройматериала хватало с лихвой. Высотные здания, и без того стоящие довольно плотно, были соединены множеством бетонных плит, кусков арматуры и ржавых машин, образовав таким образом сплошное кольцо.

Теперь входов в город осталось только четыре — и при каждом сидела вооруженная охрана. Внутрь пускали далеко не каждого — потенциальных эмигрантов и просто посетителей сурово допрашивали, изучали внешний вид, а в конце концов требовали заплатить входную пошлину. Не слишком большую — только чтобы убедиться, что в Томурай явился не голодранец с дырявыми карманами.

Моргнеуморос, как обычно, извлек из своих бездонных закромов горсть металлической мелочи — винты, болты, шурупы, гвозди, шайбы, колпачки. Ванесса уже давно гадала, не тяжело ли ему таскать при себе такой склад. Судя по тому, какими взглядами сверлили мутанта охранники, они тоже напряженно о чем-то думали — только вряд ли о том же самом.

Немного подумав, Моргнеуморос добавил еще ножницы и сломанный коммуникатор. Старший охранник пристально посмотрел на этот хлам… перевел взгляд на изуродованное лицо мутанта… снова на хлам… снова на лицо… На его собственном лице отражались сильнейшие колебания — он явно пытался принять какое-то решение.

— Что-то не так? — нарушил молчание Моргнеуморос.

— Вас четверо? — уточнил охранник, потирая нижнюю губу, — Откуда?

— Из Чатташа.

— Это где такое?

— За Великим Разломом.

— Далеконько…

— Не спорю.

— Чего к нам пришли? На поселение?

— Просто мимо проходим.

— А… это хорошо… — удовлетворенно кивнул охранник. — Мимо — ладно… Только проходите быстрее, надолго не задерживайтесь. И в неприятности не лезьте.

Ванессе это все ужасно не понравилось. Очень уж холодно их тут встречают. Конечно, на современном Плонете не стоит ожидать гостеприимства… но здесь что-то другое. Охранник словно не мог определиться, чего ему больше хочется — впустить гостей или прогнать.

Спустя пять минут девушка подумала, что уж лучше бы он их прогнал. Жители Томурая выглядели не лучшим образом. Одеты прилично, и скони на мостовых почти нет… зато полным-полно трупов. Их волокли нескончаемым потоком — безо всякого почтения, подцепляя длинными крючьями. Типы, которые занимались этой неприятной работой, носили изолирующие костюмы и глухие маски — а прохожие жались к стенам, прикрывались руками, стараясь не дышать в сторону мертвецов.

  126