ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  90  

Харлан вошел и сразу же отыскал глазами Сейдж. Она настороженно улыбнулась ему — и в ту же секунду улыбка сошла с ее лица: она заметила в его руке большую спортивную сумку.

— Я сейчас уезжаю. Комнату освободил. Можете пользоваться.

Все обомлели от его заявления. Раньше всех дар речи вернулся к Чейзу.

— Уезжаешь?

Харлан сделал шаг к нему и пожал Чейзу руку.

— Ты мне с первого раза понравился, еще в Хьюстоне в том году. А теперь, когда я тебя поближе узнал, нравишься еще больше. Удачи тебе!

Он перешел к Лаки и сжал его левую руку.

— Еще раз извини за руку! Я ведь не хотел. Чертовский ты парень.

Обращаясь к обоим братьям, он сказал:

— Сегодня утром я все перепроверил. С новыми процессорами насосы будут работать как часы. Все чертежи найдете в гараже в шкафчике для документов. С их помощью у ваших людей не возникнет проблем со сборкой и запуском.

— Не хочется, чтобы ты уезжал, Харлан, — тихо сказал Чейз.

— Просто мне пора. — Он быстро глянул на Сейдж. — Давно пора.

— А как же твои комиссионные? Как мы узнаем, куда посылать тебе чеки? Если какие-то из тех контрактов, что разрабатывали вы с Сейдж, выгорят, тебе будет причитаться уйма денег.

Харлан безразлично пожал плечами.

— На первое время мне хватит. А если потребуется, я сам с вами свяжусь.

Они знали, что не свяжется.

— Девон, Марси, заботьтесь о детках! — Говоря это, Харлан пятился к выходу. — Я по ним буду скучать. Пэт, присматривайте за Лори. Она очаровательна.

Лори встала и по-матерински простерла к нему руки.

— Счастливо всем.

Харлан надел шляпу, толкнул дверь и исчез.

В течение нескольких секунд Сейдж тупо смотрела на опустевший дверной проем, сознавая, что все пытаются отвести от нее сочувственные взгляды.

И вдруг, не раздумывая, она метнулась вслед за ним. Уворачиваясь от мебели, как фехтовальщик от ударов, Сейдж промчалась по пустым комнатам, молнией вылетела из входной двери, миновала крыльцо и спрыгнула через все ступени. На замечая холодного проливного дождя, она настигла Харлана, когда он запихивал сумку в кабину «пикапа».

Схватив за рукав, она развернула парня к себе лицом.

— Куда тебя черти понесли? Думаешь, можно вот так меня бросить и уйти?!

— Иди в дом. Промокнешь.

— Мне плевать, что я промокну, и мне плевать богат ты, как техасский Дональд Мак-Дак или беден, как церковная крыса. И я тебя хочу, будешь ты одет в золото или гол как сокол.

Рванувшись сломя голову из кухни, она забыла положить мясной нож, и теперь потрясала им перед его носом.

— Я сегодня кое-что о себе узнала. Я человек, с которым следует считаться. Сначала-то я решила, что Хардтек явился сюда исключительно ради тебя. И тут тридцать секунд назад до меня доперло, что тебя он мог вычислить и не подписывая с нами контракта. Раз его шпион выследил нас вместе, он мог прекрасно нас обойти и встретиться напрямую с тобой А это значит, что Хардтек, как и говорил, купился-таки на меня. Я заставила его купить товар у «Тайлер Дриллинг» И контракт этот я заполучила не благодаря тебе, а вопреки! О-о! — проскрипела она зубами. — И это ты обвинил меня в том, что я избегаю правды, а сам многие годы жил ложью! Пришло время тебе перестать избегать того, кем и чем ты являешься, Харлан. Пришло тебе время примириться в твоих разногласиях с Хардтеком, если не ради себя, то обязательно ради твоей несчастной матери… И еще одно. Нельзя заниматься со мной любовью, предлагать жениться, а потом, поджав хвост, бежать отсюда, Харлан Бойд. Как ты посмел даже попытаться? Как посмел опозорить в глазах семьи после того, как я объявила им, что ты сделал мне предложение? На этот раз я не проглочу оскорбление и не стану скрывать своих чувств, как это было в случае с Трейвисом. Тут другой случай. В этот раз я буду драться руками и ногами, кричать и биться в припадках, ложиться под колеса и вообще, все сделаю, но удержу тебя… Ты бахвалился, что никогда не уезжаешь, пока не доведешь дело до конца. Так вот, прошлой ночью ты клялся, что будешь мне верен и сделаешь меня счастливой. Этого дела тебе хватит до конца твоих дней. И ты не можешь меня обвинить, что я хочу за тебя замуж ради твоих денег. Потому что, когда ты спрашивал меня и я сказала «да», я думала, что у тебя нет ни гроша. И любила я тебя не меньше, чем сейчас. Так что, хватай свою сумку из кабины — и марш домой! Никуда ты без меня не уедешь.

Дождь струился по ее лицу. Намокшая одежда облепила тело. Волосы мокрыми прядями свисали по обе стороны лица и шеи. Ее это не трогало.

  90