ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  116  

На самом деле Дин рассчитывал на скандал, во время которого их ругательства разрушили бы ту нежность, кото­рую они питали друг к другу. Тогда разрыв был бы менее болезненным для нее и легче для него. Но Лиза закрыла эту лазейку для труса.

– Не уверен, сумею ли все объяснить. – Дин развел ру­ками, демонстрируя свою беспомощность. – Дело не в тебе. Ты такая же умная, красивая и желанная, как в день нашей первой встречи. И даже более того.

– Пожалуйста, избавь меня от речей в духе «я тебя недо­стоин».

– Я не об этом, – раздраженно заметил Дин. – Я гово­рил искренне. Дело не в тебе. Дело в нас. Нас больше нет, Лиза.

– Мог бы и не говорить этого. Последнее время ты был рассеянным даже тогда, когда мы занимались любовью.

– Забавно, я что-то не припомню, чтобы ты жалова­лась, – усмехнулся он.

– Ты снова пытаешься затеять ссору, – сурово оборвала его Лиза. – Не надо. И не злись. Речь не о твоем члене, а о том, что ты холоден как лед.

– Признаю.

– Дело в Гэвине и в его переезде к тебе? В том, что ты должен уделять ему больше времени?

– Гэвин стал для меня отличным прикрытием, – при­знался Дин. – Я не горжусь тем, что использовал его.

– Нечем гордиться. Но дело в нем? –Нет.

– Значит, есть кто-то еще.

Дин повернул голову и прямо посмотрел на нее: –Да..

– Ты встречаешься с другой женщиной?

– Нет, ничего подобного.

– Тогда что, Дин? В чем дело?

– Я люблю другую.

Лиза замолчала, пораженная простотой его ответа. Она долго смотрела на него, свыкаясь с тем, что он сказал.

– Ты любишь другую. А меня ты любил?

– Да, и во многих отношениях люблю до сих пор. Ты была важной и необходимой частью моей жизни.

– Но не твоей большой страстью.

– Когда мы только начали встречаться, я честно надеял­ся… Я думал… Я пытался…

– Ты пытался. – Лиза горько рассмеялась. – Это имен­но то, что женщина хочет услышать.

К ней вернулся сарказм, но она заставляла себя быть резкой. Лиза схватила маленькую подушку и прижала ее к груди, хотелось за что-то ухватиться, чтобы не сойти с ума. Дин почувствовал, что лучше ему уйти теперь, пока он не ранил ее гордость еще сильнее.

Но когда он встал, она тихо сказала:

– Женщина в солнечных очках. Та самая, с которой ты разговаривал в полицейском участке. Пэрис, так, кажет­ся? – Подняв голову, Лиза смотрела на него. – Ну что ты, Дин, чему ты так удивился? Даже если бы я была слепой, я бы догадалась, что вы с ней были любовниками.

– Много лет назад. И это было всего один раз, но…

– Но ты так и не пришел в себя. Он печально улыбнулся ей:

– Нет, так и не пришел.

– Просто из любопытства, скажи, когда ты начал снова с ней встречаться?

– Позавчера.

Ее губы раскрылись в немом изумлении.

– Да, позавчера. Мое отчуждение, другого слова я не могу подобрать, началось задолго до ее появления. Наша встреча только подтвердила то, что я и так уже знал.

– Что ты на мне не женишься. Дин кивнул.

– Что ж, хвала господу, что этого не произошло. – Лиза отбросила в сторону подушку и встала. – Я не хочу быть ничьим запасным вариантом.

– И ты никогда им не будешь. – Он взял ее за руку и сжал. – Прости, что я отнял у тебя два года.

– Это, возможно, и к лучшему, – легкомысленно от­махнулась Лиза. – Что бы я стала делать с ребенком в де­ловой поездке? Взяла бы его с собой и носила в кейсе?

Она делала вид, что ей все равно, но Дин знал, что она разочарована до глубины души. Лиза была слишком гор­дой, чтобы выставлять напоказ свои слезы. И потом, воз­можно, только возможно, она слишком его любила и не хотела, чтобы он ушел с чувством вины.

– В тебе много грации, класса и стиля, Лиза.

– О да, просто через край.

– Что ты будешь делать?

– Сегодня? Думаю, я побалую себя массажем. Он улыбнулся:

– А как насчет завтра?

– Когда я переехала сюда, я не продала мой дом в Хьюс­тоне.

– Не продала?

– Ты думал, что я продала, и я не стала тебе ничего го­ворить. Вероятно, я предчувствовала, что мне понадобится безопасное гнездышко. В любом случае, как только смогу, я сразу вернусь туда.

– Ты невероятный человек, Лиза.

– И ты тоже, – хрипло ответила она.

Дин нагнулся, поцеловал ее в щеку и направился к двери. Уже взявшись за ручку, он обернулся:

– Всего тебе хорошего.

С этими словами Дин ушел.

26

– Алло?

– Это Гэвин?

– Да.

  116