ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  18  

– Я прочел. Там сказано, что вы танцевали и испытывали при этом романтические чувства. Маловато для актера, который должен сыграть такое.

– Это работа режиссера – развивать мои мысли и ставить сцены.

– Он и будет ставить, Кирстен, а моя забота – сделать сцену похожей на правду. Когда зрители видят фильм, каждый мужчина должен хотеть оказаться на моем месте, и каждая женщина – на вашем… Теперь сосредоточьтесь.

Последние слова относились к нему самому в не меньшей степени, чем к партнерше. Потому что при соприкосновении их тел Рэйлана охватило огненное желание, и единственное, на чем он мог сосредоточиться, была мысль о проникновении в нее. В тот момент он понял: рано или поздно это случится. И пусть он сдохнет, но он вкусит тела этой загадочной женщины!

– Я Рамм. Я только что познакомился с невероятно привлекательной женщиной и хочу ее больше всего на свете. Что я делаю? Как себя веду? – Рэйлан с силой притянул ее к себе. – Как держал вас Рамм во время танца? Вот так?

Они стояли в исходной для вальса позиции, только намного ближе друг к другу, чем это позволил бы учитель танцев.

– Да, сначала.

Рэйлан повел ее, двигаясь в такт причудливой мелодии вдохновения. Их танец был чем-то большим, нежели просто ритмичное покачивание наэлектризованных тел или легкий флирт мужчины и женщины. Это была любовная прелюдия.

– Он был застенчив с вами? Или крепко прижимал вас к себе?

– Да.

– Что «да»?

– Второе. Чарли не знал застенчивости.

– Он терся щекой о ваши волосы?

Она кивнула, и Рэйлан прильнул к ее голове.

– Так?

– Да, только…

– Только?

– Только он был выше на несколько сантиметров. Ему приходилось наклоняться.

– Ну, с этим придется смириться, вставать на цыпочки я не собираюсь. К тому же, – прошептал он, – мне кажется, что мы очень друг другу подходим.

Их тела находились в полной гармонии друг с другом. Гармония была настолько невероятной, что казалось, будто они сошли с картины, изображающей идеальный союз: его грубая мужественность, нашедшая пристанище в ее нежности. Ткань ее платья была тонкой, почти прозрачной, и джинсы были единственным, что их разделяло. За пульсацией крови в висках он почти не слышал музыки.

– Что-нибудь еще мне расскажете? – спросил он, нежно подув на короткую бахрому волос на ее шее.

– Он был сильнее, чем вы. Я помню, как спокойно мне становилось, когда он обнимал меня за…

Она замолчала, и Рэйлан поднял голову, чтобы взглянуть на нее.

– ..обнимал за?..

– За талию, – продолжила она охрипшим голосом.

Он сцепил руки за спиной Кирстен и еще крепче прижался к ней, еще глубже продвинул ногу между ее бедер.

– Так?

Она кивнула и, немного подавшись назад, устремила на Рэйлана пристальный взгляд, будто пытаясь увидеть в его лице черты Чарли.

– Его волосы были светлее ваших. И курчавее. Совершенно другая структура волос.

– Структура? – переспросил Рэйлан. – Вы трогали его волосы в тот вечер?

Кирстен покачала головой. В глазах ее были растерянность и враждебность.

– Я.., вы смущаете меня. Я забыла. – Она опустила голову ему на грудь, руки ее безвольно повисли.

– Когда вы танцевали с Чарли, ваши руки находились в том же положении, что и сейчас, Кирстен?

Она покачала головой на его груди, давая понять, что ответ отрицательный.

– Тогда в каком? – мягко спросил Рэйлан. Словно в трансе она медленно подняла руки и мягко обвила ими его шею. Он почувствовал, как затвердели соски ее невысокой груди. Рэйлан тяжело, со свистом втянул в себя воздух.

– Так вы дотронулись до его волос?

– Мне кажется, да. Наверное, я слегка провела по ним пальцами.

Кирстен подкрепила свои слова действием, и, чтобы сдержать стон, когда тонкие пальцы пробежали по его затылку, он прошептал:

– В чью пользу сравнение? Рэйлану было наплевать. Все, что он хотел знать, это понравились ли Кирстен его волосы.

– Ваши более гладкие, мягче, длиннее. Не такие жесткие, не такие курчавые.

Он нежно покусывал ее ушко. Руки гладили обнаженную спину.

– В тот вечер на вас было платье с вырезом на спине?

– Нет. Стояла осень. Я была в свитере. У нее была удивительно гладкая кожа! Как кожа ребенка. Ему еще не доводилось прикасаться к такой.

– На вас был бюстгальтер?

– Да.

– О Господи! – тяжело простонал он, чувствуя, как горят ее груди.

– Вы понимали, что он возбуждается? – Рэйлан плотно-плотно прижался бедрами к ее бедрам.

  18