— Ты не возражаешь, если я немного вздремну? — спросила Кэндис.
— Конечно, нет.
В течение одиннадцати лет Стейси и ее мать были в бегах. После смерти матери Стейси поклялась, что прекратит бродячую жизнь и пустит корни.
И вот она получила возможность добиться желаемого — миллион евро!
Она посмотрела на воду, ниспадавшую водопадом с высокой площадки возле бассейна, а затем сбегавшую по ступеням. Глубоко в душе она понимала, что секс за деньги — это постыдно, но, с другой стороны, она не могла полностью отказаться от идеи обеспечить себя материально на всю жизнь всего лишь за месяц близости с мужчиной, который к тому же привлекает ее, как никто другой.
Предложение Франко выглядело слишком заманчивым. Но она не знала, может ли довериться ему.
Ох, легок на помине!
— Кэндис спит?
Стейси кивнула.
Жестом он предложил Стейси войти в дом и отвел ее на кухню.
— Вы не завтракали и, должно быть, хотите есть.
На столе стояла ваза с фруктами, блюдо с несколькими сортами сыра и вазочка с конфетами, кофейник, кувшин с апельсиновым соком и несколько бутылок воды.
— Пожалуйста, ешьте. Или вы предпочитаете, чтобы я покормил вас? — Он взял конфеты. — Это те самые вишни в шоколаде, которыми наслаждался ваш язычок, когда мы встретились. Я бы и сам хотел оказаться на месте этих вишен.
У нее перехватило дыхание. Она не знала, что и ответить. Ей срочно требовалось побыть одной, поскольку его неотразимое обаяние полностью лишало ее способности разумно мыслить.
— Мне нужно в туалетную комнату.
— Biensur. Пойдемте. — Он засунул себе в рот шоколадную конфету и, проведя Стейси через аркаду, указал на дверь.
Стейси остановилась на пороге как вкопанная, догадавшись, что это спальня Франко. Огромная деревянная кровать с пологом из красно-золотистого шелка возвышалась посередине.
— Разве у вас нет туалетной комнаты для гостей?
— Конечно, есть. Но я хотел увидеть вас в своей спальне, чтобы лучше представить, как мы будем заниматься любовью в этой кровати.
По телу женщины прошла дрожь, сердце застучало, и во рту пересохло.
Франко не пытался дотронуться до нее или силой затащить в постель. Но она ясно видела желание в его синих, широко раскрытых глазах. Он просто сказал о том, чего хочет, и оставил решение за ней.
Всего один шаг, и она будет иметь кучу денег и любовника, который способен сделать секс не просто терпимым, а по крайней мере приятным. И наверняка это слабо сказано! А когда она уедет, между ними будет огромный океан.
Она закрыла глаза и глубоко вдохнула.
Может, стоит рискнуть?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Ладно, Франко. Ваша взяла. Я согласна стать вашей любовницей. — Она заметила торжество в его глазах. — Но у меня есть условия.
Его взгляд сразу сделался циничным. Дерзкий, высокомерный мужчина.
— И какие же?
Должно быть, она обезумела, раз согласилась на эту чертову сделку. Но ей необходимо перевести договор на деловую основу. У нее есть свои правила. И еще ей нужны гарантии.
— Я не хочу, чтобы Кэндис, Эмили и Мадлен знали о деньгах. — Иначе нечего надеяться на их дружбу. Она даже не была уверена, что сама сможет уважать себя после этого. Она вообще не должна была соглашаться, но воспоминания о муках голода и страшной бедности придали ей смелости. И к тому же она вновь станет безработной, как только расстанется с Кэндис. Она была способным бухгалтером, но этого мало, чтобы быстро найти работу.
— Что-нибудь еще?
— Я не буду проводить с вами всю ночь целиком. — Ей не хотелось спать с ним в одной постели.
Темная бровь поднялась.
— Non?
— Нет. Прежде всего я должна держать свои обязательства перед Кэндис. Мы каждый день с самого утра занимаемся подготовкой свадьбы. Я не могу посвятить это время вам.
— А вы и не будете. Я буду каждое утро подвозить вас к отелю.
Внезапно она почувствовала себя словно опущенной в грязь.
— Как и когда мне будут платить?
Его ноздри вздулись, и губы вытянулись в тонкую линию.
— Ваша обязанность подружки невесты закончится, когда Винсент и Кэндис отбудут в свадебное путешествие. Вы, как запланировано, улетаете из Монако на следующий день, оui?
— Oui.
— Вы проведете вашу последнюю ночь в Монако со мной. Всю ночь, Стейси. — Это был приказ, а не вопрос. — Утром я вручу вам банковский чек и отвезу в аэропорт. Но если вы не выполните хотя бы одну часть нашего соглашения, то не получите ничего.