Скотт заспорил, но потом согласился и на это.
Дверь открылась, и Тильда резко обернулась. На пороге стоял ее муж.
— Хорошо, я вышлю чек. — Тильда поспешила повесить трубку.
— Что-то не так? — поинтересовался Рашад.
— Нет, ничего… просто дурацкий счет, о котором я совершенно забыла, — пробормотала Тильда, боясь, что муж может заподозрить, что она собирается сделать.
— Мои люди обо всем позаботятся. Расскажи, что за счет.
— О, я сама все сделаю. Когда мы вернемся в Бахар?
— Когда пожелаешь.
Тильда не смела взглянуть в его глаза. Рашад был слишком умным и проницательным наблюдателем. После разговора со Скоттом Бахар казался ей лучом света, маячившим далеко на горизонте.
— Мы можем уехать в Бахар сегодня?
— Я думал, ты предпочтешь другое место для медового месяца, — удивился мужчина. — Париж, Рио…
— Дворец львов, — прервала его Тильда. — Ты так и не показал мне гарем, — напомнила ему девушка, чувствуя, что уединенный замок в пустыне будет самым лучшим убежищем от Скотта и его махинаций.
Глава десятая
— Господи… как ты похож на дедушку! — Тильда с восторгом смотрела на фотографию Шарафа в традиционном наряде. Рашад определенно унаследовал черты и телосложение от деда. Рашад крепко обнял жену.
— Мой отец говорил, что гены его отца перескочили через поколение и поселились во мне. Хотя я бы предпочел, чтобы это сходство было лишь внешним. А еще я не такой мягкий, как мой отец.
— Ты когда-нибудь похищал женщин, как твой дед?
— Нет. Но я бы похитил тебя, если бы это дало нашему браку еще один шанс.
— Ты серьезно? — удивилась девушка. Рашад старался не улыбнуться. Ни за что на свете он теперь никуда не отпустит Тильду. Он склонился к ней и слегка прикусил мочку ее уха, заставив ее задрожать от удовольствия.
— Так ты серьезно? — повторила Тильда.
— Я же сказал: в Лондон больше тебя не отпущу.
Рашад развернул жену к себе и, расстегнув молнию на хлопковом платье, которое она носила, позволил ему мягко упасть на пол. Тильда стояла обнаженная в объятиях Рашада. Он нежно ласкал ее груди, и она тихонько постанывала от наслаждения.
— Мы же встали с постели всего лишь час назад, — шепнула Тильда.
— Нелегко быть моей любимой женщиной.
— Неужели?
Его рука легла между ее бедер.
— А раз уж ты подписалась на брак со мной, то тебе еще сложнее. Надеюсь, ты знаешь, как постоять за свои права, потому что я намерен сделать так, чтобы ты была со мной двадцать четыре часа в сутки.
Тильда легкомысленно рассмеялась. Эпизод со Скоттом расшатал ее нервы, но она выслала чек. Разумеется, теперь отчим отправит все снимки на адрес матери. Или нет? В любом случае Тильда уже неделю была с Рашадом во Дворце львов. И была счастлива. Никогда еще она не проводила столько времени в обществе своего вечно занятого принца. И чем дольше они находились друг с другом, тем меньше им хотелось расставаться.
Рашад удовлетворенно простонал, обнаружив, что Тильда готова принять его. Он развернул ее и усадил на стол позади них. Девушка удивленно раскрыла глаза.
— Тебе понравится, — прошептал Рашад.
И прежде, чем Тильда успела ответить, он завладел ее губами, проникая языком в рот, возбуждая и дразня. И только тогда, когда Тильда не в силах была больше ждать, он погрузился в нее, и волны удовольствия стали накатываться на Тильду одна за другой, пока она не закричала в сладостном безумии.
Миновало еще немного времени прежде, чем девушка пришла в себя. Она лежала в постели, куда Рашад принес ее. На пике наслаждения она, кажется, громко кричала. Щеки пылали, и Тильда не решалась открыть глаза. Пять лет назад Тильда могла только представить себе, каково это, быть любовницей Рашада, теперь же она чувствовала себя свободной от предрассудков и была счастлива отдавать ему свое тело.
— Мне очень понравилось! — Рашад провел пальцем по спине девушки. Он развернул ее к себе, целуя в губы до тех пор, пока она не посмотрела на него. — Даже больше. Ты такая же страстная, как и я, поэтому мы можем делать, что хотим.
Тильда коснулась пальцами его чувственных губ. Ей нравилась необузданность их страсти. Неожиданно Рашад отстранился.
— Я забыл воспользоваться презервативом.
— О… — Тильда тут же представила себе маленькую копию Рашада с серьезным взглядом темных глаз или крошечную миниатюру Дарры, болтающей без умолку. И хотя Тильда не планировала иметь детей так скоро после свадьбы, мысль о детях от Рашада согревала ей сердце.