– Как есть. Собственно, боли-то я тоже не чувствую.
– Все равно сомнительное удовольствие.
– Вовсе нет. Скорее изысканная ласка.
– Хм… – у Интара не было причин ему не верить. В конце концов, возможно, это вопрос физиологии. И все-таки ему почему-то было важно узнать, что Зариме соглашается на это не только из благородных мотивов. Нет слаще удовольствия, чем разделенное. Интар никогда не имел склонности к садизму. Тем временем Зариме насторожился, словно почуявшая добычу гончая.
– Что такое? – тотчас спросил Интар.
– Это с улицы. Похоже, кто-то ищет твой дом.
– Купец какой-нибудь?
– Нет, не похоже. По-моему, это вообще не люди.
– Их много?
– Нет. Кажется, двое.
Зариме еще не договорил, а Интар уже сам почувствовал. Вампиры. Того же клана, что и он сам. В самом деле двое. Интересно, зачем он им?
Глава 25. Гости, приходящие ночью.
Раздумывая, Интар быстро встал и оделся. Как раз вовремя, так как раздался вежливый стук и не менее вежливый голос:
– Господин, разрешите?
– Входи, Хасим. Едва перешагнув порог, слуга склонился в глубоком поклоне, проговорив:
– Там пришли мужчина с женщиной. Настойчиво спрашивают вас, но уж больно на нищих похожи. И одежды странные. Впустить?
– Впусти во двор, я сейчас выйду.
Слуга еще раз поклонился и ушел исполнять, Интар собрался последовать за ним, когда Зариме сказал:
– Постой. Я с тобой пойду. Мало ли что.
– Догоняй тогда. Как бы там ни было, невежливо заставлять ждать.
Интар лишь договорил это, а юноша уже стоял рядом в шароварах и рубашке. Волосы заплетены в тугую косу.
– Быстро ты, – усмехнулся вампир.
– Иногда нужно, – ответил Зариме. – Пошли?
– Да.
Юноша шел чуть позади вампира, к чему-то прислушиваясь. Так они и вышли во двор.
Сразу бросалось в глаза, что двое нежданных гостей стараются держаться поближе к тени. Выглядели они и правда не лучшим образом. Когда-то шикарная одежда сильно потрепана, обувь в пыли.
Мужчина старался посильнее надвинуть на глаза широкополую шляпу с поникшим пером, но все равно удавалось разглядеть острый треугольник лица, каштановую бородку и такого же цвета локоны.
Женщина нашла свое укрытие в виде капюшона плаща. Но из-под него все равно выбивались волны русых волос. Она вообще выглядела очень хрупкой, на голову ниже своего спутника. Интару хватило беглого взгляда, чтобы сказать:
– Карл, Виолетта, какими судьбами здесь?
– Суровыми, Интар, – ответила женщина, наконец, подняв голову и откинув капюшон. Под ним оказалось милое личико без возраста. Такой можно быть и в восемнадцать и в тридцать пять.
– Что с вами произошло?
– Мы плыли на корабле дальше, в Грецию, по пути нас захватили пираты. Наши саркофаги перетащили к себе на судно. Небось, надеялись поживиться содержимым, – недобрая улыбка мужчины. – В общем насилу пристали здесь, в Трабзоне, могли ведь и в Стамбул завести. Из порта мы поспешили скрыться в городе.
– Что же вы такого натворили? – поинтересовался Интар.
– А то ты не понимаешь, что корабль без единой живой души на борту, приплывший неизвестно откуда и неизвестно зачем вызовет кучу вопросов! – фыркнул Карл.
– Как назывался корабль? – спросил Интар.
– Да чудно как-то… «Шальная», кажется.
– Ну, тогда части вопросов не будет. Этот корабль давно создал себе определенную репутацию, – а сам подумал, что хорошо «Звезда Ночи» им не попалась. Тогда все могло выйти совсем по-другому. – Но вы правы в одном – не нужно, чтобы этот корабль как-то связывали с вашими именами.
– Вот то-то и оно. А здесь кроме тебя мы никого не знаем. Не хотелось сразу в… общину идти, – проговорила Виолетта, покосившись на Зариме.
– Понятно. Что ж, проходите в дом. Ванна и сменная одежда будут скоро готовы.
– Интар, ты чудо! – просияла женщина, а ее спутник благодарно кивнул.
– Отдыхайте, – пожелал вампир.
– Спасибо, – Карл пожал Интару руку. – Мне не очень удобно говорить, но у нас есть еще… некоторые нужды.
– Хм… – кажется, вампир о чем-то задумался. – Что ж, я постараюсь прислать вам кого-нибудь подходящего. Только осторожно.
– Конечно.
– Ладно. Но в ближайшие ночи вам придется посетить нашу общину, дабы сообщить о прибытии и испросить разрешения.
– Спасибо, мы знаем правила.