ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  42  

— Я уехал в Денвер и подписал контракт с Луизой Фейн. А через некоторое время я услышал, что ты вышла замуж за парня из Бревилля. Эта новость чуть не убила меня. Я запил. Если бы не Луиза…

— Ты нашел утешение в ее объятиях? — с горечью спросила Оливия, понимая, что не имеет права ни в чем обвинять его. Она, и только она, во всем виновата.

— Оли, прошу тебя…

— Прости, Дерек, мне не следовало так говорить. — Она помолчала. — Наверное, мне пора. Вдруг Синди заглянет ко мне и увидит, что меня нет?

Он привлек ее к себе.

— Мне кажется, твоя дочь гораздо сообразительнее, чем ты думаешь.

— Что ты хочешь этим сказать?

— По-моему, она уже обо всем догадалась.

Оливия испуганно взглянула на него.

— Не может быть! Но она ничего не говорила…

— Это вовсе не значит, что она не знает. А почему это тебя так пугает? Боишься ее шокировать? Но в наше время дети знают обо всем побольше взрослых.

— Не в этом дело. Просто мы сами еще толком не решили…

— То есть как это не решили?! — возмутился он. — Разве не ты говорила, что любишь меня и будешь рядом, что мы начнем сначала и все такое прочее?

— Я не отказываюсь от своих слов, Дерек. Просто не хочу спешить.

— Спешить? Да мы знакомы с пятнадцати лет! По-твоему, мы спешим?

— Все это так, но у нас пока нет уверенности в будущем.

— Оли, послушай, я знаю, что в моей жизни сейчас не лучший период, что на мне лежит отвратительное обвинение, но эти неприятности не будут длиться вечно. Я справлюсь с ними, вот увидишь, особенно если ты будешь рядом и будешь поддерживать меня.

— Я буду рядом столько, сколько ты захочешь, дорогой, но не в этом дело. Я верю в твою невиновность, и мне наплевать, что говорят и думают люди.

— И тем не менее ты колеблешься. Почему?

Оливия вздохнула.

— Понимаешь, просто я не представляю, как мы с Синди впишемся в твою жизнь — жизнь звезды, когда ты почти все время в каких-нибудь турне и поездках; как мы впишемся в твой шикарный суперсовременный особняк. Я не гожусь на роль подруги звезды, я хочу жить обычной семейной жизнью.

— Я тоже этого хочу, поверь! — горячо воскликнул Дерек. — И мы непременно что-нибудь придумаем. А что касается моего особняка, я уже говорил тебе, что тоже терпеть его не могу. Мы продадим его и купим любой дом или коттедж, который придется всем нам по вкусу. Ну, что ты на это скажешь?

— Скажу, что мне нужно подумать. — Оливия потянулась за своей одеждой, решив, что ей пора уходить. Ей действительно о многом нужно было подумать, но это невозможно сделать, когда он рядом. Когда они вместе, ее мысли заняты совсем другим.

Дерек напоследок еще раз крепко поцеловал ее, вложив в свой поцелуй столько обещания счастья, что у Оливии закружилась голова. Словно на крыльях, она выпорхнула к коридор и… резко остановилась. Соседняя дверь в квартиру Абигайль Картер была приоткрыта, и сама старушка смотрела на них через щель.

О нет, только не это! — мысленно простонала Оливия.

— Почему вы поднялись, мисс Картер? Вас что-то обеспокоило? — Она лихорадочно пыталась придумать оправдание своему появлению здесь среди ночи. Сколько бы она ни твердила, что ей все равно, что подумают о ней люди, Оливии не хотелось, чтобы по городу поползли о ней непристойные слухи. Разумеется, это ее личное дело и никого не касается, с кем она проводит время в собственном доме, но она должна думать не только о себе, но и о Синди.

Абигайль перевела взгляд с нее на стоявшего в дверях Дерека, голого по пояс и босого, затем снова на нее. Оливия вспыхнула и готова была провалиться сквозь землю, и тут Дерек пришел ей на выручку.

— Минуточку, Оливия, ты забыла… — Он исчез за дверью и через пару секунд возник снова, протягивая ей вантуз. — Спасибо за помощь и прошу прощения за беспокойство.

— Ничего, — пробормотала Оливия.

Мисс Картер заволновалась.

— Что, какие-то проблемы с канализацией, милочка?

— Да, мэм, — ответил за Оливию Дерек. — Возник небольшой засор, и я подумал, что лучше устранить его немедленно, поэтому вынужден был разбудить Оливию и попросить у нее вантуз. Еще раз прошу прощения, леди, что побеспокоил вас.

Оливия взяла злополучный вантуз, но не решилась встретиться с ним взглядом.

— Все в порядке, — произнесла она. — Такие неполадки лучше устранять сразу. — Она повернулась к Абигайль. — Спокойной ночи, мисс Картер. Еще раз извините.

  42