ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  128  

Дарк достал из кармана скомканный клочок бумаги и еще раз взглянул на реквизиты человека, с которого посоветовал начать поиски Конт. "Осмас Карван, директор ВРУ (вычислительно-расчетной управы)" - было написано мелким, но вполне разборчивым подчерком.

- Ничего себе названьице! Если бы я командовала подразделением, которое так сокращается, то сгорела бы со стыда! - высказалась Диана, краем глаза заглянув в листок.

- Тебе бы этот пост никогда не доверили, - меланхолично произнес Дарк и, разорвав на мелкие кусочки, выкинул записку в ближайшую урну.

- Это еще почему?! - подозрительно прищурилась девушка, ожидая услышать от Дарка какую-нибудь гадость.

- У тебя нет основополагающего профессионального качества для этой работы.

- Какого еще такого качества?

- Наличия полнейшего отсутствия собственного достоинства, - невозмутимо ответил Дарк и, бросив окурок мимо урны, направился ко входу в банк.

* * *

Стеклянные двери оказались не символом доступности банка для посетителей, а всего лишь данью общеконтинентальной моде. Предположение Дарка оправдалось - обычным клиентам здесь были не рады. Размеры холла не превышали тридцати квадратных метров, а дальше путь в банк преграждали две будки охраны с пуленепробиваемыми стеклами, ряд турникетов и вооруженный укороченными автоматами наряд полиции, расположившийся прямо у лифтов.

Без пропуска внутрь здания не пройти, использовать трюки Мартина казалось рискованным: слишком много народу толпилось вокруг постов охраны, да и видеокамеры вели постоянное наблюдение. Нужно было срочно придумать какой-нибудь способ заполучить пропуск. Предложение Дианы нахально стащить документы из сумочки пожилой дамы, рассматривающей выставленную на продажу коллекцию драгоценных камней, он, естественно, отклонил. Дарк не гнушался карманных краж, но шансы пройти по чужому пропуску были слишком малы.

Подойдя к информационному стенду, на котором находилось больше рекламных брошюр имиджевого содержания, чем действительно интересной для потенциальных клиентов информации, Дарк стал внимательно оглядывать холл, надеясь найти какую-нибудь зацепку, позволяющую проникнуть внутрь. Выставка камней и золотых монет не давала возможности разгуляться фантазии, впрочем, как и три монотонно гудевших банкомата, один из которых даже выдавал деньги. Истинное вдохновение посетило пройдоху лишь тогда, когда его взгляд упал на маленький столик возле окна, за которым скучала миловидная девушка в броском розовом пиджаке. "Информационная служба СЭБ" - гласила табличка на краю стола.

- Держись немного позади меня и корчь брезгливую рожу. Представь, что ты потомственная аристократка, случайно попавшая в хлев! - тихо прошептал Дарк на ухо спутнице.

- Это нетрудно, - так же шепотом ответила Диана, - запашок здесь точно как на помойке.

Дарк был не согласен с заявлением напарницы, по крайней мере, его нос ничего не чувствовал, кроме запахов машинного масла и не успевшей высохнуть краски, но спорить моррон не стал. Девушка входила в образ изнеженной светской дамы, ей не следовало мешать.

- Мне бы кредитик, девица, не подскажешь, куда обратиться? - с ходу огорошил Дарк сотрудницу банка вопросом, моментально привлекшим внимание всех окружающих.

- Мы не кредитуем частных лиц, но вы можете обратиться в любой из наших филиалов. - Голубоглазое создание обворожительно захлопало длинными ресницами и протянуло Дарку брошюру с перечнем филиалов.

Аламез удивился, почему его приняли за частное лицо, а не представителя фирмы, но потом догадался, что предположение девушки было основано на двух фактах. Во-первых, управляющие более-менее кредитоспособных фирм сами по банкам не ходят, за ними, наоборот, без устали бегают сотрудники клиентских отделов, а во-вторых, стоявшая позади него шикарная дама казалась весьма емким объектом для безвозвратных инвестиций.

- Ты не поняла, красавица, я по этим дырам бегать не буду! - Моррон ткнул указательным пальцем в протянутую брошюру и скорчил недовольное выражение лица. - Привык разговаривать с первыми лицами… с глазу на глаз! - грозно добавил Дарк, переводя взгляд с милого личика девушки на квадратную рябую физиономию подошедшего охранника. - Чего надо?! Скучно стоять, решил чужие разговоры послушать?!

Охранник крепко сжал пудовые кулаки и выщербленные зубы, ему хотелось схватить за шкирку и выкинуть на улицу наглого посетителя, но, к несчастью, для применения грубой физической силы пока не было дано повода. Рослый парень отвернулся и отошел в сторону, однако не перестал следить за подозрительной парочкой.

  128