— Надеюсь, что больше не услышу сказок о бери-бери, — презрительно сказала Джейн, — потому что…
— Послушайте, — начал Андре. — Не хочу вас пугать, но несколько минут назад я заметил двух разведчиков. Вон там, за деревьями.
Джейн посмотрела вниз. Выражение ее лица изменилось.
— Вы уверены?
Андре притянул девушку ближе, ненавидя себя за то, что собирался сделать и в то же время моля Бога, чтобы выдумка помогла.
— Абсолютно.
Она кивнула.
— По крайней мере, у нас есть пистолет, — быстро заявила она. — Вы плохой стрелок, а я хороший!
— Дело в том, что мы не знаем точно, сколько охотников за скальпами в этом отряде. Наши друзья вооружены отравленными дротиками и луками со стрелами, а у нас только один пистолет. — Андре попытался улыбнуться. — Есть одна идея, которая могла бы сработать…
— Какая?
— Вам не понравится.
Джейн слабо улыбнулась.
— Идея превратиться в подушечку для булавок в хижине какой-нибудь индейской домохозяйки нравится мне еще меньше. Выкладывайте.
Андре колебался, но потом все же набрался храбрости и сказал:
— Если бы вы отдали камень, у нас мог бы появиться шанс.
Конечно, Джейн в восторг не пришла. В глазах девушки опять вспыхнуло подозрение, и она затрясла головой, продолжая все отрицать:
— У меня нет…
Ее слова прервал звук, хорошо слышный в утренней тишине. В зарослях раздался слабый шорох, будто пробиралось какое-то животное. Или человек.
У Андре сильно забилось сердце.
— Тс-с… — прошипел он.
Джейн немедленно оказалась под защитой надежных рук, ее глаза испуганно смотрели на пышно разросшиеся кусты на краю поляны.
Неужели там действительно кто-то прячется? Листва и лианы переплелись так тесно, что сквозь них едва проникали солнечные лучи. Почти невозможно разглядеть что-то в этой зеленой полутьме, но ей показалось… показалось…
Девушка едва успела вдохнуть, как Андре зажал ей рот.
В невообразимой мешанине ветвей и листьев на секунду показалось какое-то пятно и тут же исчезло. Джейн успела разглядеть темные глаза и широкое, словно приплюснутое лицо.
Она повернулась к Стоуну. Тот мрачно кивнул и прижал палец к ее дрожащим губам.
Время для переговоров было упущено.
Андре схватил рюкзак и помог Джейн спуститься с дерева. С последней ветки девушка, уже не раздумывая, свалилась в услужливо подставленные руки. Андре захотелось прижать Джейн, изгнать страх из глаз, но на это не было времени.
— Все будет в порядке, — успел шепнуть мужчина; сам не веря этим словам, нежно поцеловал и поставил девушку на ноги. — Милая, обещаю: я не позволю, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое.
Андре крепко и уверенно взял Джейн за руку и увлек в джунгли.
Глава 7
Они шли через джунгли уже много часов, когда Андре вдруг остановился и прислушался.
— Если вы опять слышите бери-бери, — сказала Джейн, задыхаясь от усталости, — я не желаю об этом знать…
— Митчелл, кажется, я догадываюсь, где мы находимся.
Джейн рассмеялась бы, но не было сил. Андре отвел пряди мокрых волос от ее перепачканного лица.
— Я читал материалы геологоразведчиков по этим местам. Вы можете потерпеть еще немного?
Как будто есть выбор…
— Конечно, — ответила девушка и снова зашагала за мужчиной.
Они прошли еще несколько миль. Наконец за поворотом тропинки Джейн, передвигавшаяся из последних сил, наткнулась на неожиданно остановившегося Стоуна.
— Андре, — взмолилась она, — я не могу больше сделать ни шагу. Вам не кажется, что бери-бери уже махнули на нас рукой? Если бы они гнались за нами, то уже давно бы…
— Слушайте!
— Что слушать? Я не… — Джейн нахмурилась. — Что это?
— Вода, — сказал Андре, улыбаясь, как школьник. — Проточная вода. Если я прав, это должен быть приток Амазонки.
— Здесь? — Слишком хорошо, чтобы быть правдой… — Но… но этого просто не может быть!
— В отчете геологов упоминался какой-то ручей, который пересекает джунгли примерно в этом районе. — Андре взял ее за руку, и они двинулись вперед.
— Ох, Андре, смотрите! — Среди пологих берегов, покрытых буйной тропической растительностью, стремительно несся мутный поток. На берегу стояла уютная маленькая хижина под жестяной крышей. — Домик! — Булькающий смех вырвался из горла Джейн. Она обернулась и попала прямо в объятия Андре. — Значит, там есть и люди, и радио, и лодка…