— Ты просто чудо… — прошептал Андре.
Джейн улыбнулась, тихонько перебирая его волосы.
— Это… — Она едва не сказала: «Это потому, что я люблю тебя».
Девушка поразилась этой мысли. Неужели она полюбила и поэтому испытала такое невероятное наслаждение в его объятиях?
Джейн готова была признать, что неверно судила об Андре. Он мог быть искателем приключений, гоняющимся за мечтой, но, конечно, не дьявол во плоти, не…
— Что «это»? — спросил Андре.
Девушка вздохнула.
— Это ты, — промолвила, пока еще не готовая поделиться столь новой и неожиданной мыслью.
Андре поцеловал ее и повернулся на бок, не разжимая объятий.
— Закрой глаза, милая, и усни. Нам нужно как следует отдохнуть, а до утра осталось совсем немного.
Лицо Джейн затуманилось. Девушка совсем забыла, в какую переделку они попали.
— Андре, ты думаешь, мы и вправду оторвались от бери-бери?
Может быть, подумал Андре, а вслух сказал:
— Надеюсь, что так.
— А если нет? Что будет, если они появятся снова?
Вопрос был серьезный и требовал серьезного ответа.
— Тогда я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить тебя, — сказал мужчина.
Поцеловав Джейн, Андре положил ее голову себе на плечо. Девушка уже почти засыпала, уютно примостившись рядом, когда мужчина шепотом окликнул ее:
— Джейн…
— М-мм?
— Ты так и не сказала, куда спрятала «Сердце орла».
Джейн задумалась, прекрасно понимая, что означает этот вопрос. Теперь ты мне доверяешь? Доверишь ли свою тайну так же, как доверила тело? Вот о чем он спрашивал.
Девушка глубоко вздохнула.
— Изумруд в коробке с тампонами. Я надеялась, что ты не станешь туда заглядывать.
Андре улыбнулся, а затем тихонько рассмеялся.
— Да уж, в эту штуку я никогда не полез бы! — Он крепче прижал ее к себе. — Засыпай, милая.
Заснуть удалось не сразу. Странное беспокойство овладело Джейн. Но наконец она все-таки уснула.
Девушке снилось, что входит в огромный зал, похожий на зал в музее, но раз в сто больше. Мэр, директор музея, члены совета встают и аплодируют ей, но она проходит мимо, выискивая в толпе лишь одно лицо.
— Сеньорита…
Она поднимается на подиум, где, выставленное на всеобщее обозрение, лежит полыхающее зеленым огнем «Сердце орла».
— Сеньорита…
Аудитория ждет, когда Джейн начнет говорить, но она не может вымолвить ни слова, пока не найдет в толпе Стоуна.
Но когда девушка неожиданно, как от толчка, проснулась, то увидела совсем не Андре. Над ней возвышался долговязый бледный человек в черном костюме. С бьющимся сердцем Джейн натянула рваное одеяло и села.
— К-кто вы? — едва выговорила девушка. — Что вам здесь нужно?
Незнакомец поднял руку, как бы благословляя ее.
— Не бойтесь, сеньорита. Я отец Джон из миссии в Сен-Клере.
— Из миссии?.. — Только теперь Джейн разглядела пасторский воротничок и крест. Девушка с облегчением перевела дух. — Вы меня до смерти напугали, отец.
— Совершенно очевидно, что это не входило в мои намерения, — торжественно произнес он.
— Но… откуда вы взялись?
— Наша миссия расположена выше по течению. Несколько моих прихожан охотилось в этих местах. Они остановились здесь, как делали это раньше, и обнаружили нечто неожиданное. — Отец Джон подошел ближе и вежливо устремил глаза в точку, находившуюся чуть выше плеча девушки. — Как вы оказались здесь?
— Это долгая история, отец, и мы с удовольствием расскажем ее вам, как только…
— Мы?
— Отец, не могли бы вы на минутку отвернуться? Мне бы хотелось одеться, прежде чем…
Миссионер повернулся спиной.
— Конечно. Простите за вторжение, но когда мои прихожане сообщили, что нашли здесь американку…
— Пожалуйста, не извиняйтесь. — Джейн, быстро оделась, провела рукой по волосам и деликатно кашлянула. — Можно…
— Мы думали, что вы заболели, — сказал святой отец, поворачиваясь.
— Нет-нет, со мной все в порядке. — Девушка вытягивала шею, стараясь выглянуть в дверь, находившуюся за его спиной. — Разве Андре ничего не сказал вам?
— Кто?
— Мужчина… — Джейн почувствовала, что краснеет. — Мужчина, с которым я путешествую.
Мой спутник и понятия не имел, что мы так близко от населенного пункта, и… Кстати, а где же он? Наверно, обрадовался, когда увидел вас!
— Здесь никого нет, кроме вас.