ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  19  

— Какие-то проблемы, Ти?

— Для чего фотографии?

— Моя коллега попросила сделать пару снимков заката и вашей работы на побережье.

Сиерра сразу представила, как будет выглядеть эта «работа» на фотографиях. Агрессивные движения. Искривленные лица. Огонь в глазах. Из этих фотографий опытный журналист может сотворить все, что угодно: «свадьба на скалах», «темная сторона жизни преуспевающего бизнесмена», «финансовые проблемы у фирмы Гаррета».

— Коллега? — переспросил Ти. — Люси Литтл?

— Да. Она очень популярна и уважаема не только в журналистских кругах…

— Она тебе платит?

Мэтт покраснел и пробормотал что-то о профессиональном одолжении.

— Я тоже тебе не заплачу, — сказал Ти. — Но я хочу получить эти снимки. Это не журналистика, Мэтт, и ты это знаешь. Это сплетни. Я думал, ты более порядочен. — Ти выхватил у Мэтта цифровой фотоаппарат и нажал какую-то кнопку. — Все. Теперь они удалены, — сказал он через несколько секунд.

— И как мне ей это объяснить?

— Скажи, что заслонил пальцем объектив. — Ти отвернулся от него и сказал: — Сиерра, любимая, давай пообедаем? Я знаю, мы уже немного припозднились…

Обед? Она собиралась сесть в машину и уехать обратно в Охио! Неужели он действительно этого хочет? Слово «любимая» заставило сердце забиться быстрее.

Ти подошел к ней и, прежде чем Сиерра смогла понять, что происходит, заключил ее в объятья и прошептал:

— Я знаю, ты хочешь умчаться сейчас домой. Но ты ведь не хочешь, чтобы мы опять расстались на такой печальной ноте? Мы не должны этого допустить второй раз подряд.

ГЛАВА ШЕСТАЯ


— Ты прав. Не хочу ссориться опять, — ответила Сиерра, и Ти облегченно вздохнул.

— Хорошо. — Ти изо всех сил пытался скрыть от нее, как сильно он хотел услышать ее согласие. — Я умираю от голода. Попрошу Денни или Куки привязать лодку, пока мы поедим.

Он не мог понять, почему для него столь важно присутствие Сиерры сейчас. Это было не просто спасение того, что у них осталось, и не боязнь опять расстаться в ссоре.

Неужели он правда никогда не говорил ей, что значат для него его планы и цели? Ти всегда был уверен, что они отлично понимали друг друга.

Но она так не думала, и это было очевидно.

Из офиса он позвонил в местную больницу и узнал, что пациент с возможным инфарктом в порядке, проходит ряд профилактических тестов. Эта новость прибавила Ти надежды, что сегодня ничего плохого уже не произойдет.

В кафе Джина спросила:

— Столик как обычно?

— Да, если он свободен.

— А макет катера нужен?

— Не убирайте его ближайшие недели две, — сказал ей Ти. — Если только эта штука не мешает вам работать.

— Тяжеловато пробираться к двенадцатому столику, но это не проблема. Не волнуйтесь об этом.

— Спасибо!

— Только не говори, что тебя действительно волнует, как твои официанты будут обходить макет, — сказала Сиерра, занимая место за столиком. — Обращать внимание на такие мелочи, будучи генеральным директором ресторана?

— Я хорошо выучил правила работы с подчиненными. — Он слышал свой холодный, раздраженный голос.

Сиерра кивнула, но ничего не сказала в ответ. Ти подумал, что его последние слова прозвучали слишком самодовольно. Он не хотел этого. Ти глубоко вздохнул.

— Итак, все сказанное тобою в лодке — правда?

Сиерра тут же покраснела.

— Нет, нет! — Она взяла его за руку, и теплота от ее ладони прокатилась по его телу, как прошлой ночью. — Я не должна была говорить про любящие семьи, Ти. Это непростительно… Я…

— Зато это правда?

— Нет, это не так. У тебя были замечательные отношения с бабушкой, даже не смотря на то, что она была…

— …такая странная и эксцентричная, что с трудом вспоминала, какой день недели, — закончил Ти за нее.

— Жаль, я так и не встретилась с ней.

— Но я не об этом хотел спросить тебя. Я хочу знать, действительно ли я не говорил тебе о своих намерениях?

Сиерра беспомощно взглянула на него.

— Мы говорили, что полезем на горы в Африке, посмотрим на луну в Норвегии, что у нас будет двенадцать детей и мы совершим кругосветное путешествие вместе с ними, обучая их управлять яхтой.

— Ты все это помнишь?

— И я помню идею об открытии бесплатной школы гребли для детей из неблагополучных семей на озере Осборн.

— Да, мне понравилась эта идея, — улыбнулся Ти. — Я все еще подумываю о ней.

  19